Letter 577

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 5/17 July 1877
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1475)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 285
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 150

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Alexander Poznansky
Москва
5-го июля.

Милый Модя! Когда ты получишь это письмо, я уже буду женат. На днях произойдёт моя свадьба с Антониной Ивановной Милюковой. Дело это было решено ещё в конце мая, но я его покамест держал в секрете, чтоб не терзать тебя и всех близких мне неизвестностью и сомнениями до тех пор, пока факт не совершится. Доказательством того, что я приступаю к этому совершенно покойно и обдуманно, служит то, что ввиду близкого бракосочетания я прожил совершенно покойно и счастливо целый месяц в Глебове, где написал две трети оперы. После свадьбы, на которой Толя будет присутствовать, я поеду с женой (как это странно звучит) в Питер на несколько дней, потом проживу с ней до августа, а август пропутешествую, если хватит денег. Заеду и в Каменку, но главная моя цель Эссентуки, ибо мне очень нужно полечиться. Тотчас после приезда в Питер я тебе напишу подробно, а теперь времени нет. Хлопот бездна.

Целую тебя крепко и Колю тоже.

Твой, П. Чайковский

Moscow
5 July

Dear Modya! When you receive this letter, I shall already be married. Any day now, my wedding to Antonina Ivanovna Milyukova will take place. This matter was decided at the end of May, but for the time being, I kept it secret, so as not to torment you and everyone close to me with uncertainty and doubts until the deed was done. Proof that I undertake this quite calmly and rationally can be seen in the fact that, in the face of my impending nuptials, I lived an entire month quite tranquilly and happily at Glebovo, where I wrote two thirds of my opera. After the wedding, at which Tolya will be present, I shall go with my wife (how strange that sounds) to Piter for several days, then shall live with her until August, and in August I shall do some travelling, if there is enough money. I shall drop by at Kamenka, but my main destination is Essentuki, because I very much need to undergo some treatment. As soon as I arrive in Piter, I shall write to you in detail, but now there just isn't enough time. There are masses of things to be done.

I kiss you warmly and Kolya too.

Yours, P. Tchaikovsky