Letter 2680a and Letter 3156: Difference between pages
No edit summary |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=22 January/3 February 1887 | ||
|To=[[ | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[Moscow]] | |Place=[[Moscow]] | ||
|Language= | |Language=Russian | ||
|Autograph={{ | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1834) | ||
|Publication={{ | |Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 373 (abridged)<br/>{{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 26–27<br/>''{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 371 (English translation; abridged) | ||
}} | }} | ||
==Text | ==Text== | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language= | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right|8 | |Original text={{right|''22 янв[аря] 8 ч[асов] веч[ера]''}} | ||
После твоего отъезда, милый Модичка, я отправился домой, а в 6 ч[асов] уже был в «3рмитаже». Обедали с Колей и Ларошем. С последним, по отъезде Коли, я не расставался весь вечер. Лёг спать рано и спал очень хорошо. Вчера провёл день грустно. Пытался работать, но как-то не работалось. О невыносимейшее учреждение почта!!! У меня на совести масса писем, и как вчера, так и сегодня я тщетно пытаюсь хоть малую долю обязательной корреспонденции сделать—но никакие могу. Сегодня пришлось хлопотать по делу о обиде артистов Большого театра Музыкальным обществом. Дрязги, мелочность, амбиции и неумеренные самолюбия артистов—вот в чем я по горло барахтался весь день. Вчера неизъяснимую отраду доставила мне депеша ''Боба''! Неужели он по собственному побуждению это сделал? Если да, то я страшно польщён и обрадован. Затем пришло «''Новое время''», и из него я узнал подробности. Гораздо позднее пришла твоя депеша. Вечером был на концерте ''д'Альбера'', Сегодня посетил Анну Мекк. Я нашел её покойной, но страшно бледной. Видно, что удар ей нанесён жестокий. Тяжело мне было говорить с ней так, что никаким пером не опишешь. Вообще я живу оба эти дня как в каком-то кошмаре, — но совершенно здоров. Прилив публики на «''Черевички''» громадный. Послезавтра напишу тебе, как сошло 2[-ое] представление. Целую, обнимаю вас трёх, т. е. тебя, Боба и Количку. | |||
{{right|Твой П. Чайковский}} | |||
|Translated text= | |||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 13:41, 12 July 2022
Date | 22 January/3 February 1887 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1834) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 373 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 26–27 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 371 (English translation; abridged) |
Text
Russian text (original) |
22 янв[аря] 8 ч[асов] веч[ера] После твоего отъезда, милый Модичка, я отправился домой, а в 6 ч[асов] уже был в «3рмитаже». Обедали с Колей и Ларошем. С последним, по отъезде Коли, я не расставался весь вечер. Лёг спать рано и спал очень хорошо. Вчера провёл день грустно. Пытался работать, но как-то не работалось. О невыносимейшее учреждение почта!!! У меня на совести масса писем, и как вчера, так и сегодня я тщетно пытаюсь хоть малую долю обязательной корреспонденции сделать—но никакие могу. Сегодня пришлось хлопотать по делу о обиде артистов Большого театра Музыкальным обществом. Дрязги, мелочность, амбиции и неумеренные самолюбия артистов—вот в чем я по горло барахтался весь день. Вчера неизъяснимую отраду доставила мне депеша Боба! Неужели он по собственному побуждению это сделал? Если да, то я страшно польщён и обрадован. Затем пришло «Новое время», и из него я узнал подробности. Гораздо позднее пришла твоя депеша. Вечером был на концерте д'Альбера, Сегодня посетил Анну Мекк. Я нашел её покойной, но страшно бледной. Видно, что удар ей нанесён жестокий. Тяжело мне было говорить с ней так, что никаким пером не опишешь. Вообще я живу оба эти дня как в каком-то кошмаре, — но совершенно здоров. Прилив публики на «Черевички» громадный. Послезавтра напишу тебе, как сошло 2[-ое] представление. Целую, обнимаю вас трёх, т. е. тебя, Боба и Количку. Твой П. Чайковский |