Letter 2452 and Bibliography (1994/176): Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
<includeonly>Schlaflose Nächte mit Tschaikowsky. Das Leben Balanchines. In Gesprächen mit Solomon Volkov</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1994/176  |Contributors=Volkov, Solomon Moiseyevich, 1944- (author)<br/>Bouis, Antonina Woronyn (editor)<br/>Sommer, Heide (translator)<br/>Ziemen, Olivin (translator) |Title=Schlaflose Nächte mit Tschaikowsky. Das Leben Balanchines. In Gesprächen mit Solomon Volkov    |Imprint=Weinheim : Beltz ; Quadriga-Verlags, 1994 |Extent=220 p. ; illus. |Standard=ISBN 388679220X  |Format=Book |Language=German  |Related=Translated from {{bib|1985/94}} (1985) |Reviews={{bib|1994/78}} (1994)<br/>{{bib|1995/66}} (1995)<br/>{{bib|1995/155}} (1995) }}   [[Category:Bibliography (1994)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1994/176)}}</noinclude>
|Date=8/20 March 1884
|To=[[Nadezhda von Meck]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 884)
|Publication={{bib|1936/25|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 3}} (1936), p. 263–264<br/>{{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 334
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Петербург''<br/>8-го марта}}
Простите меня, дорогой, милый друг, что до сих пор не написал Вам из Петербурга. Я был все эти дни в таком неописанном волнении, так страдал от борьбы с своей дикостью и застенчивостью, — что был как сумасшедший, и писать был не в состоянии. Сегодня я несколько покойнее, ибо главное сделано. Вчера я ездил в Гатчину и представлялся государю и государыне. И тот и другой были крайне ласковы, внимательны; я был тронут до глубины души участием, высказанным мне государем, но не могу выразить Вам, до чего убийственно ужасны были страдания от застенчивости. Государь говорил со мной очень долго, несколько раз повторял, что очень любит мою музыку, и вообще обласкал меня вполне. Сегодня я являлся В[еликому] К[нязю] Константину, завтра у него обедаю, а в субботу, вероятно, уеду в Москву.
 
Ради Бога, простите, что так мало, небрежно пишу! У меня душа не на месте и пока не попаду в деревню и не отдохну настоящим образом буду в состоянии полоумия.
 
Будьте здоровы, дорогая!
 
Ваш до гроба,
{{right|П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}

Latest revision as of 13:52, 28 October 2023

ContributorsVolkov, Solomon Moiseyevich, 1944- (author)
Bouis, Antonina Woronyn (editor)
Sommer, Heide (translator)
Ziemen, Olivin (translator)
TitleSchlaflose Nächte mit Tschaikowsky. Das Leben Balanchines. In Gesprächen mit Solomon Volkov
PublishedWeinheim : Beltz ; Quadriga-Verlags, 1994
Extent220 p. ; illus.
Standard No.ISBN 388679220X
FormatBook
LanguageGerman
Related ItemsTranslated from Balanchine's Tchaikovsky. Interviews with George Balanchine (1985)
ReviewsSchlaflose Nächte mit Tschaikowsky [book review] (1994)
Schlaflose Nächte mit Tschaikowsky [book review] (1995)
Schlaflose Nächte mit Tschaikowsky [book review] (1995)