Letter 4248

Tchaikovsky Research
Revision as of 11:02, 23 April 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 2/14 November 1890
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1956)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 470 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 287–288
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 470–471 (English translation; abridged)

Text

Russian text
(original)
2 ноября 1890
с[ело] Фроловское

Модя! Я на Знаменской гостинице не настаиваю безусловно, но она мне очень симпатична, сам не знаю, почему. Может быть, потому же, почему Европейская мне до тошноты антипатична, т. е., ибо последняя слишком банальна и слишком централь на. Неужели в этой огромной Знаменской гостинице не найдётся для меня более дешёвого, но комфорта бельного номера? Во всяком случае, 300 р[ублей] платить я решительно не могу и не хочу. Потрудись посмотреть, нет ли чего хорошего в нумерах, где была прежде Belle-Vue против памятника Екатерины? Ведь кухня для меня второстепенный вопрос. Или же возьми номер в другой гостинице, по выбору. Имей в виду, что я абсолютно отказываюсь только от одной Европейской. Не забудь, что со мной Алёша. Цену я назначаю 150 и в крайнем случае 200, но не больше. Мне хотелось бы приехать прямо в готовый номер. Прости, что затрудняю тебя этим исканием.

О финале «Пиковой дамы» я буду говорить устно. Нечего и говорить, что я с крайним отвращением соглашусь на какое-нибудь присочинение. Выдумал надобность перемены, конечно, Фигнер, которому, вероятно, хочется что-нибудь вроде последней арии Лючии, с прерываниями, предсмертной икотой и т. п. Но ведь это невозможно?!!!

Не могу выразить, сколь мне сладостно пребывание во Фроловском.

Коля превосходный товарищ в путешествии, и вообще для того, чтобы наслаждаться его обществом, нужен постоянный tête-à-tête. Вследствие своего недостатка он никогда не может быть так приятен для общения в кружке из нескольких лиц. Даже самый его недостаток есть одно из условий, почему он в путешествии неоценённый товарищ. Я об нем скучаю теперь.

Буду завтра утром ожидать телеграммы о «Симфонии». Приеду в будущий четверг.

Боба, Колю целую.

П. Ч.