Etude in A minor and Letter 4695: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
 
m (Text replacement - ". что" to ", что")
 
Line 1: Line 1:
Nothing is known about this short sketch ([[TH]] 224 ; [[ČW]] 475), which was made on Tchaikovsky's blotting pad in 1885. An accompanying list suggests that this may have been intended as part of a cycle of piano pieces, with the titles: "Etude in A minor, ''Marche funèbre, Valse 1, Valse 2, Mazurque, Mazurque, Russe, Russe, Rêverie, Scherzo" <ref name="note1"/>.
{{letterhead
|Date=20 May/1 June 1892
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
|Place=[[Klin]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1996)
|Publication={{bib|1902/25|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 3}} (1902), p. 538 (abridged)<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 99–100
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''20 мая 1892 г[ода]''}}
Пожалуйста, милый Модя, напиши мне в Петербург или, ещё вернее, в Париж в Richepanse (ибо боюсь, что до отъезда письмо в Петербург не придёт) следующее:


==Notes and References==
1) Не приглядишься ли ты к какому-нибудь отелю, менее дорогому, чем ваш. Ведь это безобразно дорого для Виши. Я платил 7 франков в день в 1876 г. в маленьком, но прелестном отделе.
<references>
 
<ref name="note1">The blotting pad and sheet of paper are preserved in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]] (ref. В{{sup|6}}, No. 1).</ref>
2) Как фамилия доктора-старичка, о котором ты пишешь?
</references>
 
[[Category:Projected Works]]
3) Вообще, как ты советуешь мне с ''Бобом'' устроиться, чтобы было удобно и приятно.
[[Category:Piano Music]]
 
Теперь я поговорю с тобой о денежных делах с тобой. Весной «''Пиковую даму''» дали один раз в Петербурге и 2 раза в ''Москве'' (здесь при неполных сборах). Все это вместе пусть будет (я точно не знаю суммы) рассчитано так, что посланные тебе ''Осип[ом] Ив[ановичем] Юргенс[оном]'' 200 [рублей] составили твою долю. Таким образом, по части «''Пик[овой] дамы''» я с тобой в расчёте за сезон 91 — 92 г.
 
Нужно теперь определить твой гонорар за «''Иоланту''». Мне кажется, что ввиду её одноактности неудобно будет рассчитывать твою долю в поспектакльной плате. Она составит одну треть спектакля. Петербургский сбор при больших ценах даёт немного менее 400 р[ублей], положим для удобства деления, скажем, 390 р[ублей]. Треть этого будет 130 р[ублей]. Пятая доля этой трети (по аналогии с твоей долей в «''Пик[овой] даме''») будет 26 рублей. Не хочешь ли вместо этого сложного расчёта, чтобы я тебе назначил просто общую единовременную сумму, напр[имер] 1000 р[ублей]? Разумеется, при каком-нибудь исключительном, колоссальном успехе, если я увижу, что по тому расчёту ты бы в 2 сезона получил больше 1000 р[ублей], то я ведь всегда могу изменить способ расчёта с тобой или снова выдать тебе сумму, соответствующую успеху нашей оперы.
 
Если ты согласен взять с меня просто 1000 р[ублей], то всё-таки не дам их тебе разом. Теперь ты, по-видимому, получил уже 150 р[ублей] от Юргенсона, который мне ничего про это не говорил (впрочем, я не знаю, к какому Юргенсону ты обращался). Затем 200 или даже 300 я могу тебе дать к концу лета. Остальное выплачу тебе в 2 срока до рождества. Мне оттого трудно теперь сразу выплатить 1000, что, несмотря на всю значительность моих доходов за сезон, я уже ухитрился быть в затруднительном денежном положении. В последнее время мне пришлось истратить (конечно, не на себя одного) такую массу денег, что все мечты начать с нынешнего года что-нибудь копить, дабы оставить после себя Жоржу, — рушились. Когда-нибудь расскажу тебе про все эти неожиданные расходы (между прочим, на ''Конст[антина] Шиловского''). Итак, хотя я, конечно, не бедствую, — но по-прежнему уже предвижу, что осенью придётся с нетерпением ожидать поспектакльной платы из театра. Итак, обдумай и реши, как тебе лучше. И, пожалуйста, не стесняйся, забудь, что мы братья, и прямо решай, что тебе выгоднее.
 
Если Коля будет теперь для возвратного пути нуждаться и воспользуется моим предложением, т. е. по телеграфу потребует ещё 100 или 150, или даже 200 р[ублей], то и их вместе со 150 р[ублей] получи с него, и пусть они будут первым взносом из 1000 р[ублей].
 
Господи, как трудно было все это написать ясно, и боюсь, что я так напутал, что ты ничего не поймёшь. Думаю, что в самом деле я уже не успею получить от тебя ответа в Петербурге и лучше будет адресовать в Париж. А ещё бы лучше было, если бы вы с Бобом дождались и тог да взяли бы у меня на возвратный путь столько денег, сколько окажется нужным.
 
В письме к Коле я, кажется, написал все интересное про себя. Ездил теперь в Москву и провёл все время с Всеволожским, Погожевым и tutti quanti. Все они от «''Иоланты''»
(которую я в Петербурге играл им) в восторге. Фигнер тоже — но требует арии. Куда ему её сунуть — я ума не приложу.
 
Ну, до свидания, обнимаю крепко. Пиши летом пиэсу, такую же хорошую, как и «''Симфония''».
{{right|Твой П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}

Latest revision as of 17:29, 24 January 2024

Date 20 May/1 June 1892
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Klin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1996)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 538 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 99–100

Text

Russian text
(original)
20 мая 1892 г[ода]

Пожалуйста, милый Модя, напиши мне в Петербург или, ещё вернее, в Париж в Richepanse (ибо боюсь, что до отъезда письмо в Петербург не придёт) следующее:

1) Не приглядишься ли ты к какому-нибудь отелю, менее дорогому, чем ваш. Ведь это безобразно дорого для Виши. Я платил 7 франков в день в 1876 г. в маленьком, но прелестном отделе.

2) Как фамилия доктора-старичка, о котором ты пишешь?

3) Вообще, как ты советуешь мне с Бобом устроиться, чтобы было удобно и приятно.

Теперь я поговорю с тобой о денежных делах с тобой. Весной «Пиковую даму» дали один раз в Петербурге и 2 раза в Москве (здесь при неполных сборах). Все это вместе пусть будет (я точно не знаю суммы) рассчитано так, что посланные тебе Осип[ом] Ив[ановичем] Юргенс[оном] 200 [рублей] составили твою долю. Таким образом, по части «Пик[овой] дамы» я с тобой в расчёте за сезон 91 — 92 г.

Нужно теперь определить твой гонорар за «Иоланту». Мне кажется, что ввиду её одноактности неудобно будет рассчитывать твою долю в поспектакльной плате. Она составит одну треть спектакля. Петербургский сбор при больших ценах даёт немного менее 400 р[ублей], положим для удобства деления, скажем, 390 р[ублей]. Треть этого будет 130 р[ублей]. Пятая доля этой трети (по аналогии с твоей долей в «Пик[овой] даме») будет 26 рублей. Не хочешь ли вместо этого сложного расчёта, чтобы я тебе назначил просто общую единовременную сумму, напр[имер] 1000 р[ублей]? Разумеется, при каком-нибудь исключительном, колоссальном успехе, если я увижу, что по тому расчёту ты бы в 2 сезона получил больше 1000 р[ублей], то я ведь всегда могу изменить способ расчёта с тобой или снова выдать тебе сумму, соответствующую успеху нашей оперы.

Если ты согласен взять с меня просто 1000 р[ублей], то всё-таки не дам их тебе разом. Теперь ты, по-видимому, получил уже 150 р[ублей] от Юргенсона, который мне ничего про это не говорил (впрочем, я не знаю, к какому Юргенсону ты обращался). Затем 200 или даже 300 я могу тебе дать к концу лета. Остальное выплачу тебе в 2 срока до рождества. Мне оттого трудно теперь сразу выплатить 1000, что, несмотря на всю значительность моих доходов за сезон, я уже ухитрился быть в затруднительном денежном положении. В последнее время мне пришлось истратить (конечно, не на себя одного) такую массу денег, что все мечты начать с нынешнего года что-нибудь копить, дабы оставить после себя Жоржу, — рушились. Когда-нибудь расскажу тебе про все эти неожиданные расходы (между прочим, на Конст[антина] Шиловского). Итак, хотя я, конечно, не бедствую, — но по-прежнему уже предвижу, что осенью придётся с нетерпением ожидать поспектакльной платы из театра. Итак, обдумай и реши, как тебе лучше. И, пожалуйста, не стесняйся, забудь, что мы братья, и прямо решай, что тебе выгоднее.

Если Коля будет теперь для возвратного пути нуждаться и воспользуется моим предложением, т. е. по телеграфу потребует ещё 100 или 150, или даже 200 р[ублей], то и их вместе со 150 р[ублей] получи с него, и пусть они будут первым взносом из 1000 р[ублей].

Господи, как трудно было все это написать ясно, и боюсь, что я так напутал, что ты ничего не поймёшь. Думаю, что в самом деле я уже не успею получить от тебя ответа в Петербурге и лучше будет адресовать в Париж. А ещё бы лучше было, если бы вы с Бобом дождались и тог да взяли бы у меня на возвратный путь столько денег, сколько окажется нужным.

В письме к Коле я, кажется, написал все интересное про себя. Ездил теперь в Москву и провёл все время с Всеволожским, Погожевым и tutti quanti. Все они от «Иоланты» (которую я в Петербурге играл им) в восторге. Фигнер тоже — но требует арии. Куда ему её сунуть — я ума не приложу.

Ну, до свидания, обнимаю крепко. Пиши летом пиэсу, такую же хорошую, как и «Симфония».

Твой П. Чайковский