Letter 2271

Tchaikovsky Research
Date 21 April/3 May 1883
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 132–133
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
Париж
21 апр[еля]

По-здешнему уже май, Анатоша, а я всё ещё здесь, и хуже всего, что даже не предвижу, когда можно будет уехать. Одно знай, что не по доброй воле так долго не возвращаюсь в Россию. Чтобы дать тебе понять, насколько серьёзны причины, удерживающие меня при Тане, скажу только одно: Лиз[авета] Мих[айловна], присутствие которой необходимо, объявила решительно, что при теперешнем положении вещей она одна без меня ни за что не останется, боясь ответственности. А лишиться Лиз[аветы] Мих[айловны] было бы положительно ужасно; это драгоценнейший и чудеснейший человек. Тем не менее не сердись ни на меня, ни на те личности и обстоятельства, которые заставляют меня оставаться в Париже. Во всяком случае это долго продолжаться не может. Моё денежное положение ужасно. Последний ресурс — Юргенсон, уже употреблён. Недавно я по телеграфу попросил у него 1000 р[ублей] и тотчас же получил их. Боюсь, что этого не хватит, но всё-таки для меня ужасно будет прожить полгода без копейки денег. Как-нибудь при свидании с Петр[ом] Ив[ановичем] поговори с ним: нельзя ли мне устроить большой заем тысячи в три, который бы уплачивался бы из будущей поспектакльной платы за «Мазепу». Я почти кончил оперу. Благодаря тому что я оказал министру двора, от лица коего мне была заказана коронационная кантата, я могу не без основания рассчитывать на его протекцию и что опера моя будет дана в будущем сезоне. Будь П[етр] И[ванович] богат, то я не задумался бы у него взять такую сумму, ибо уплата верная, постольку, поскольку можно надеяться, что я останусь жив. Но у него капиталов теперь вовсе нет, я это отлично знаю. Но нельзя ли, чтобы кто-нибудь дал. Не знаю, почему мне совестно обращаться к Третьякову Серг[ею] Мих[айловичу] — хотя я был с ним довольно аккуратен. Ещё менее расположен просить у Алексеева, хотя бы оттого, что он твой родственник. Нет, а где-нибудь, может быть, вы вдвоём что-нибудь придумаете. В прочем же я совершенно благополучен и здоров и даже не особенно скучаю благодаря работе. Пожалуйста, голубчик, когда Алёша приедет, скажи ему, чтобы ждал меня. Если денег ему на прожитье надо, пусть немножко возьмёт у Петра Ив[ановича]. Но передай ему, что мне будет очень неприятно, чтобы он кутил. Вообще, не лучше ли ему отправиться в деревню до моего приезда. Вряд ли раньше недели — двух выеду отсюда. Целую, обнимаю.

Твой

Как я рад, что Модеста отправил. Он так счастлив, что снова с Колей. У Пани целую нежно ручки и в кончик носа, к[ото]рый красен, как земляника.