<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_629</id>
	<title>Letter 629 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_629"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_629&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T12:53:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_629&amp;diff=53248&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_629&amp;diff=53248&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:47:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:47, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_629&amp;diff=53247&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: Text replacement - &quot;Леня&quot; to &quot;Лёня&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_629&amp;diff=53247&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-03-07T14:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;Леня&amp;quot; to &amp;quot;Лёня&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead &lt;br /&gt;
|Date=27 October/8 November 1877 (?)&lt;br /&gt;
|To=[[Aleksey Sofronov]] &lt;br /&gt;
|Place=[[Clarens]] &lt;br /&gt;
|Language=Russian &lt;br /&gt;
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 25, л. 6–7) &lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 206 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;{{bibx|1995/123| П. И. Чайковский. Забытое и новое}}&amp;#039;&amp;#039; (1995), p. 125 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bibx|2009/2|Неизвестный Чайковский}} (2009), p. 224&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{centre|Лёня!}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Бочку с белым вином доставь на квартиру к Николаю Григорьевичу Рубинштейну&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я писал к Ник[олаю] Львовичу о том, как устроить твою поездку ко мне. Исполни все, как он тебе скажет. В конце декабря я пришлю тебе деньги на поездку до &amp;#039;&amp;#039;Вены&amp;#039;&amp;#039;, а в Вене буду ожидать тебя. Благодарю за письмо. Целую тебя, моя радость.&lt;br /&gt;
{{right|Твой, П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{centre|[[Lyonya]]!}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;A barrel of white wine is being delivered to the apartment for [[Nikolay Rubinstein|Nikolay Grigoryevich Rubinstein]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote to Nikolay Lvovich about arranging your journey to me. Do everything that he tells you. At the end of December I&amp;#039;ll send you money for the journey to &amp;#039;&amp;#039;[[Vienna]]&amp;#039;&amp;#039;, and will wait for you there. Thank you for the letter. I kiss you, my joy.&lt;br /&gt;
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Letter 0629}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>