Bibliography (1950/33) and Letter 612: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>Tchaikovsky and his Pathetic symphony</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1950/33  |Contributors=Runciman, John F, 1866-1916 (author) |Title=Tchaikovsky and his Pathetic symphony |In=Music [Cleveland] |Edition=1950 |Imprint=1950 |Extent=p. 122-130  |Format=Article |Language=English  |Related=Reprinted from {{bib|1897/12}} (1897) }}   [[Category:Bibliography (1950)]]  {{DEFAULTSORT:Bibliography (1950/033)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=9/21 October 1877
|To=[[Aleksandra Davydova]]
|Place=[[Geneva]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 17, л. 29–30)
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 298 <br/>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 181–182
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Женева''<br/>9/21 окт[ября] 1877}}
Мы остановились здесь в ''Hôtel National'', в то самом, где 2 года тому назад мы обедали все вместе. И этот отель, и Женева вообще до такой степени напоминают вас, что так и ожидаешь, что встретишь или тебя, или Леву, или кого-нибудь из девочек. Мы два раза ходили с Толей смотреть на дом № 26 в Boulevard Plaimpalais. Ваша квартира осталась в том же виде, даже двойные рамы остались. Но квартира не занята. Мы с умилением и с неизъяснимой грустью смотрели на дом где вы так долго жили, где я провёл несколько чудных дней и где произошёл на свет ''Юрий''.
 
Вчера мы ездили в ''Clarens'' и наняли квартиру в ''Pension Richelieu'', куда и прошу адресовать письма. Завтра мы туда переедем. Если б не так грустно и тяжело на душе, то можно было бы провести там время тихо и приятно. Но моё положение так странно, так исключительно, будущее так темно н мрачно, что и чудная природа, и тишина не принесут покоя и утешения.
 
Я ещё ничего не решил. Жду письма из ''Одессы'' от моей бедной супруги, чтобы предпринять какое-нибудь решение. Сегодня мы ходили на почту, но ещё никаких писем нет. Ужасно грустно! Единственная надежда впереди — это попасть когда-нибудь к вам, но это невозможно ни теперь, ни в близком будущем.
 
До свидания, надеюсь. Целую тебя, Леву и всех Детей самым нежным образом.
{{right|П. Чайковский}}
С нетерпением ждём от вас писем.
 
|Translated text=
}}
 
{{DEFAULTSORT:Letter 0612}}

Latest revision as of 13:47, 12 July 2022

Date 9/21 October 1877
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Geneva
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 17, л. 29–30)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 298
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 181–182

Text

Russian text
(original)
Женева
9/21 окт[ября] 1877

Мы остановились здесь в Hôtel National, в то самом, где 2 года тому назад мы обедали все вместе. И этот отель, и Женева вообще до такой степени напоминают вас, что так и ожидаешь, что встретишь или тебя, или Леву, или кого-нибудь из девочек. Мы два раза ходили с Толей смотреть на дом № 26 в Boulevard Plaimpalais. Ваша квартира осталась в том же виде, даже двойные рамы остались. Но квартира не занята. Мы с умилением и с неизъяснимой грустью смотрели на дом где вы так долго жили, где я провёл несколько чудных дней и где произошёл на свет Юрий.

Вчера мы ездили в Clarens и наняли квартиру в Pension Richelieu, куда и прошу адресовать письма. Завтра мы туда переедем. Если б не так грустно и тяжело на душе, то можно было бы провести там время тихо и приятно. Но моё положение так странно, так исключительно, будущее так темно н мрачно, что и чудная природа, и тишина не принесут покоя и утешения.

Я ещё ничего не решил. Жду письма из Одессы от моей бедной супруги, чтобы предпринять какое-нибудь решение. Сегодня мы ходили на почту, но ещё никаких писем нет. Ужасно грустно! Единственная надежда впереди — это попасть когда-нибудь к вам, но это невозможно ни теперь, ни в близком будущем.

До свидания, надеюсь. Целую тебя, Леву и всех Детей самым нежным образом.

П. Чайковский

С нетерпением ждём от вас писем.