Letter 936 and Yelizaveta Tchaikovskaya: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (Text replacement - "Klin House-Museum Archive" to "{{RUS-KLč}} at Klin")
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
Stepmother of the composer (b. 1829; d. 1910), born '''''Yelizaveta Mikhaylovna Lipport''''' (Елизавета Михайловна Липпорт); known after her first marriage as '''''Yelizaveta Mikhaylovna Aleksandrova''''' (Елизавета Михайловна Александрова); and after her second marriage as '''''Yelizaveta Mikhaylovna Chaykovskaya''''' (Елизавета Михайловна Чайковская).
|Date=9/21 October 1878
|To=[[Aleksey Sofronov]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 25, л. 14–15)
|Publication={{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 422
}}
==Text and Translation==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|Окт[ября] 9}}
{{centre|Милый Лёня!}}
Ты забыл мне дать пачпорт. Мне он здесь нужен потому, что нужно записаться в квартале. Пожалуйста, отнеси пачпорт к Карлу Карловичу и попроси отправить мне его страховым письмом.


Напиши мне поскорее, что ты делаешь и когда можешь сюда приехать. Пожалуйста, не теряй времени, — чем скорее приедешь, тем лучше.
In 1863, Yelizaveta, who had by then lost her first husband, became acquainted with the Tchaikovsky family in [[Saint Petersburg]], and two years later, she became the third wife of the composer's father, [[Ilya Tchaikovsky]] (1795–1880). As the composer's brother [[Modest]] later recalled: "With her unconditional devotion, affectionate solicitude, and tactfulness she won the respect and gratitude of all those around her. Pyotr Ilyich loved this woman very much, and in all practical difficulties he would turn to her for advice and assistance" <ref name="note1"/>. In his letters the composer would affectionately refer to her as "Dumpling" (Пышка), or by other jocular terms relating to her somewhat rotund physique.


Скажи Карлу Карловичу, чтобы адресовал не на моё имя, а на имя брата Анатолия. ''Адрес'': Новая улица, близ Невского проспекта, дом № 2/75, кв[артиры] 30.
==Correspondence with Tchaikovsky==
8 letters from Tchaikovsky to Yelizaveta Tchaikovskaya have survived, dating from 1865 to 1892 or 1893, of which those highlighted in bold have been translated into English on this website:
* '''[[Letter 76]]''' – 29 October/10 November 1865, from [[Saint Petersburg]]
* '''[[Letter 81]]''' – 15/27 January 1866, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 549]]''' – 18/30 April 1877, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 1598]]''' – 9/21 September 1880, from [[Kamenka]]
* [[Letter 1833]] – 14/26 August 1881, from [[Kamenka]]
* '''[[Letter 3980]]''' – 8/20 December 1889, from [[Saint Petersburg]]
* '''[[Letter 4266]]''' – 4/16 December 1890, from [[Saint Petersburg]]
* '''[[Letter 4819a]]''' – early/mid-December 1892 or mid/late October 1893 (?), from [[Saint Petersburg]]


Как здоровье Николая Львовича? Мне здесь очень хорошо.
7 letters from Yelizaveta Tchaikovskaya to the composer, dating from 1875, are preserved in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]].
{{right|Твой, П. Чайковский}}


|Translated text={{right|October 9}}
==Notes and References==
{{centre|Dear [[Lyonya]]!}}
<references>
You forgot to give me the passport. I need it here in order to register for the quarter. Please, take the passport to [[Karl Karlovich]] and ask him to send it to me by registered letter.
<ref name="note1">{{bib|1997/94|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 1}} (1997), p. 177.</ref>
 
</references>
Write to me soon about what you are doing and when you can come here. Please don't waste time — the sooner you come, the better.
[[Category:People|Tchaikovskaya, Yelizaveta]]
 
[[Category:Correspondents|Tchaikovskaya, Yelizaveta]]
Tell [[Karl Karlovich]] not to address it to me, but to my brother [[Anatoly]] instead. ''Address'': New street, near Nevsky Prospekt, house No. 2/75, apartment 30.
[[Category:Family|Tchaikovskaya, Yelizaveta]]
 
How is Nikolay Lvovich's health? I'm very well here.
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}
 
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0936}}

Latest revision as of 09:58, 8 August 2023

Stepmother of the composer (b. 1829; d. 1910), born Yelizaveta Mikhaylovna Lipport (Елизавета Михайловна Липпорт); known after her first marriage as Yelizaveta Mikhaylovna Aleksandrova (Елизавета Михайловна Александрова); and after her second marriage as Yelizaveta Mikhaylovna Chaykovskaya (Елизавета Михайловна Чайковская).

In 1863, Yelizaveta, who had by then lost her first husband, became acquainted with the Tchaikovsky family in Saint Petersburg, and two years later, she became the third wife of the composer's father, Ilya Tchaikovsky (1795–1880). As the composer's brother Modest later recalled: "With her unconditional devotion, affectionate solicitude, and tactfulness she won the respect and gratitude of all those around her. Pyotr Ilyich loved this woman very much, and in all practical difficulties he would turn to her for advice and assistance" [1]. In his letters the composer would affectionately refer to her as "Dumpling" (Пышка), or by other jocular terms relating to her somewhat rotund physique.

Correspondence with Tchaikovsky

8 letters from Tchaikovsky to Yelizaveta Tchaikovskaya have survived, dating from 1865 to 1892 or 1893, of which those highlighted in bold have been translated into English on this website:

7 letters from Yelizaveta Tchaikovskaya to the composer, dating from 1875, are preserved in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin.

Notes and References