Letter 4031

Tchaikovsky Research
Revision as of 11:43, 5 March 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 10/22 February 1890
Addressed to Nikolay Konradi
Where written Florence
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 277
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 46–47
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
22/10 февр[аля] 1890
Флоренция

Голубчик Коля! Спасибо за милое письмо твоё. Я тоже несколько раз собирался писать тебе, но все приходилось писать Моде деловые письма, а так как ты мои письма к нему, вероятно, читаешь, — то я и считал это как бы вам обоим пишу.

Я продолжаю вести свою математически правильно устроенную жизнь. Нового только то, что мне пришлось познакомиться поневоле с бывшим министром юстиции Гр[афом] Паленом и его семьёй и не только постоянно беседовать с ними в столовой, где они едят рядом со мной, но даже бывать у них. Люди они очень симпатичные и милые, но это знакомство мне всё-таки в тягость. К счастью, сегодня они уезжают в Рим. Назар до сих пор не может ходить без двух палок, — но ему гораздо лучше. Чудак доктор его лечит; уж давно стало ясно, что у Назара ничего серьёзного нет и кроме втиранья ничего не нужно, но он каждый день — вот уже неделя — приходит и, уходя, успокаивает меня, что ещё придёт. Старичок такой симпатичный и, по-видимому, такой небогатый, что у меня не хватает духу попросить его прекратить свои посещения. Однако сегодня Назару настолько лучше, что нужно будет решиться.

Погода здесь стоит теперь отличная; так тепло, я все вечера сижу с открытыми окнами; в Cascino появились фиалки. Я начинаю входить во вкус итальянского климата, а то сначала был к нему вполне равнодушен. Скажи Моде, что сейчас получил 3-ю картину и нахожу её превосходной и главное — с той краткостью и сжатостью, которая не обходима. Из интермедий выбираю Пастораль. 140 р[ублей] за коронацию Ал[ександра] II вовсе недорого; я знаю это чудное издание. Письмо Боба заслуживает, чтобы ты выдрал его за уши. Обнимаю тебя крепко.

П. Чайковский

22/10 February 1890
Florence

Golubchik Kolya! Thank you for your nice letter. I also intended writing to you several times, but I always had to write business letters to Modya, and since you probably read my letters to him, I thought of it as if I were writing to you both.

I continue to lead my mathematically precisely organised life. The only new thing is that I had, unwillingly, to make the acquaintance of the former Minister of Justice, Count Pahlen, and his family, and not only constantly talk with them in the dining room, where they eat next to me, but even visit them. They are very sympathetic and nice, but this acquaintance is a burden to me all the same. Fortunately, they are leaving for Rome today. Nazar still cannot walk without two sticks, but he is much better. An eccentric doctor is treating him; it's been clear for ages that Nazar's condition isn't serious and he doesn't need anything other than rubbing alcohol, but every day — for a week now — he comes, and leaves reassuring me that he will be coming again. The old man is so sympathetic and, evidently, so poor, that I don't have the heart to ask him to stop his visits. However, today Nazar is so much better that a decision needs to be made.

The weather here is splendid now — it's so warm that I sit all evening with the windows open; violets have sprung up on the Cascino. I'm starting to acquire a taste for the Italian climate, which I was quite indifferent to at first. Tell Modya that I've now received the 3rd scene and that I find it excellent and most importantly, with that brevity and conciseness that is essential. Out of the interludes, I chose the Pastorale. 140 rubles for the coronation of Alexander II isn't at all cheap; I'm familiar with this wonderful edition. After Bob's letter, you should box his ears. I hug you tight.

P. Tchaikovsky