Letter 786

Tchaikovsky Research
Revision as of 13:47, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 14/26 March 1878
Addressed to Aleksandra Davydova
Where written Clarens
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 17, л. 60–61)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 390–391
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 171–172

Text

Russian text
(original)
Clarens
26/14 м[арта] 1878

Сейчас получил письмо твоё, дорогая моя, и спешу тебе ответить. Уже с неделю тому назад я писал тебе, и если письмо дошло, то ты должна уже теперь знать, что я ни в каком случае не изменю своего намерения прожить у вас весну и лето. Мы уедем отсюда в начале апреля и на страстной неделе прибудем в Каменку. Предоставляю тебе и Леве распорядиться как угодно насчёт моего жилища, и знай заранее, что, как бы меня ни поместили, я буду доволен. Я очень понимаю, что требования, которые я предъявил Леве, не особенно удобоисполнимы, И' если хоть часть их возможна, то я буду вполне счастлив. Чем ближе я буду к Модесту и Коле, тем лучше, — впрочем, и это не необходимо.

Мы здесь ужаснейшим образом мёрзнем. Вот 2½ недели, что мы здесь, и о весне до сих пор нет помину. С утра до вечера идёт снег, и сегодня его выпала такая масса, что можно было бы кататься в санях. Это тем более досадно, что, как нарочно. зимой мы жили в климате летнем, а теперь приходится топить печи, носить калоши, сидеть сиднем дома. Однако ж пожаловаться нельзя: я нисколько не скучаю благодаря сообществу Модеста и Коли. День так полон, что не успеешь осмотреться, как и вечер наступил. Утром до обеда занимаемся, после обеда по возможности гуляем, вечером писание писем, чтение, разговоры. Модест меня ужасно радует. Он стал усердно писать по вечерам свою повесть (это секрет!), и теперь уже целая третья часть её готова. Вчера он прочёл мне всю эту готовую часть, и я приходил в восторг от правдивости, талантливости и живости рассказа и действующих лиц. Если б он все лето мог прожить со мной, то я ручаюсь, что к осени повесть была. бы готова. Но, увы, придётся расстаться. Толя пишет мне, что постарается приехать к страстной тоже к Вам. Его любовные дела идут, кажется, плохо; он очень хандрит, и ему чрезвычайно полезна будет эта поездка.

Что касается меня, то здоровье моё находится в самом превосходном состоянии, и если я не могу сказать, чтоб расположение духа было всегда хорошо, — то все же хандра нападает редко и хороших минут больше, чем дурных. Трагикомедия, в которой я разыграл роль столь дикую и странную, теперь пришла к развязке. Я вышел из неё цел и невредим, с очень беспокойной цепью на шее, — но жить всё-таки можно.

Представь себе, что Анна написала мне письмо, да какое милое, ласковое. Меня это ужасно тронуло. Я ей тотчас же ответил. Не скучать по ней ты, конечно, не можешь, — но утешай себя мыслью, что пребывание в институте принесёт ей пользу. Я в этом уверен. Целую тебя крепко, а также всех других, начиная с Левы.

Твой, П. Чайковский

Когда наш отъезд окончательно определится, я, конечно, дам знать.