Letter 1432 and Letter 2671: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=25 February/8 March 1880
|Date=13/25 March 1885
|To=[[Anatoly Tchaikovsky]]
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
|Place=[[Rome]]
|Place=[[Moscow]]
|Language=Russian
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1301)
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1772)
|Publication={{bib|1965/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том IX}} (1965), p. 61–62
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 329–330<br/>{{bib|1971/89|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIII}} (1971), p. 47–48<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 325 (English translation)
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
Line 11: Line 11:
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|{{datestyle|''Рим''|25 февр[аля]|8 м[арта]|1880}}}}
|Original text={{right|''Москва''<br/>13 марта}}
Тотоша, мой милый! Завтра, наконец, я уезжаю из Рима и по сообщённому уже тебе плану еду сначала в Париж дня на два, а потом в Берлин и Петербург. Я рассчитываю следующим образом (русский стиль):
{{centre|Модичка!}}
:: 26 февр[аля] — выезд.<br/>28 февр[аля] в 5 ч[асов] утра — Париж.<br/>29 и 1-е марта — в Париже.<br/>2-го вечером — выезд.<br/>3-го вечером — Берлин.<br/>4-го вечером — выезд из Берлина.<br/>6-го вечером — Петербург.
Пишу из Москвы, в такой суете, что не удивительно, если письмо будет кратко. Я приехал сюда на один день для поминок по Ник[олаю] Григ[орьевичу], а вот сижу уже в Москве пятые сутки. И всё это из-за недоразумения. Толя сказал Капнистихе, что я бы охотно посмотрел на повторение бывшего у них спектакля; она почему-то вообразила, что я могу быть здесь всю неделю, созвала всех актёров и объявила, что никогда мне не простит, если я уеду. Вот я из-за этого вздора и сижу без дела и без всякого удовольствия. Николая Григ[орьевича] поминали и в церкви, и в концерте (в коем превосходно была исполнена симфония Листа «''Ад''», которую мы с тобой в Риме, помнишь, слышали), и в Консерватории, и 2 раза в «Эрмитаже». Вчера обедал у Лароша. Завтра еду домой и не дождусь минуты, когда буду опять один у себя. Вероятно, у меня там есть от тебя письмо; если нужен на него ответ, то напишу завтра ещё раз.


Я, конечно, не ручаюсь за совершенно точное исполнение проекта, но решительно не предвижу, чтобы что-нибудь могло задержать меня. Если же это случилось бы. то я тебе сообщу о перемене депешей. Но мне кажется, что, скорее, я приеду раньше, т. е. 5-го. Это зависит от того, как я буду чувствовать себя в Париже. Если мне покажется скучно, то выеду днём раньше, т. е. 1-го марта.
Я решил ''пасху'' встречать здесь и ещё не могу сказать, когда попаду в Петербург.


Сегодня один из тех дней когда целый день болит живот от предстоящей разлуки с милыми людьми и далёкого путешествия. Мы укладываемся; Коля суетится. Модест грустен и серьёзен, Алёша сердится на суетящегося Колю, а я пишу тебе и утешаю себя мыслью о том, что скоро увижусь с тобой и с другими милыми людьми. Толичка, как бы сделать, чтобы вовремя моего пребывания в Петербурге я мог бы заниматься? Нельзя ли мне поставить какой-нибудь столик в твоей уборной или в Володиной спальне? Впрочем, если затруднительно, то обойдёмся и так. Пиши, пожалуйста. если ещё успеешь в Берлин. А если по расчёту окажется, что поздно, тогда придётся обойтись без известий о тебе до самого Петербурга. Зато как я рад буду тебя увидеть!
Целую, обнимаю.
{{right|П. Чайковский}}


Целую крепко.
|Translated text={{right|''[[Moscow]]''<br/>13 March}}
{{right|Твой П. Чайковский}}
{{centre|[[Modichka]]!}}
I'm writing from [[Moscow]], in the midst of such commotion that, unsurprisingly, this letter will be brief. I came here for one day for [[Nikolay Grigoryevich]]'s memorial service, but I've been stuck in [[Moscow]] for five days now. And this is all due to some misunderstanding. [[Tolya]] told Kapnistikha that I'd be glad to watch a repeat of their production; for some reason she imagined that I could be here all week, summoned all the actors, and announced that she would never forgive me if I left. So because of this nonsense, I'm sitting idle and without any pleasure at all. [[Nikolay Grigoryevich]] was remembered in the church, and at a concert (which included [[Liszt]]'s ""Hell"'' symphony'', which if you remember we heard in [[Rome]]), and in the Conservatory, and twice at the "Hermitage". Yesterday I had dinner at [[Laroche]]'s. Tomorrow I'm going home, and I can't wait for the moment when I'm alone again. I'll probably have a letter from you there; if this needs a reply, I'll write to you again tomorrow.


|Translated text={{right|{{datestyle|''[[Rome]]''|25 February|8 March|1880}}}}
I've decided to spend ''Easter'' here, and I still can't say when I'll make it to [[Petersburg]].
[[Totosha]], my dear fellow! Tomorrow I'm finally leaving [[Rome]], and as I already told you, my plan is to initially go to [[Paris]] for two days, and then on to [[Berlin]] and [[Petersburg]]. My itinerary is as follows (Russian style):
:: 26 February — leave.<br/>28 February at 5 o'clock in the morning — [[Paris]].<br/>29 and 1st March — in [[Paris]].<br/>2nd, evening — leave.<br/>3rd, evening — [[Berlin]].<br/>4th, evening — leave [[Berlin]].<br/>6th, evening — [[Petersburg]].


Of course I cannot vouch that everything will go entirely according to plan, but I absolutely cannot foresee anything that could delay me. If this happens, then I'll notify you by dispatch about the change. But it seems to me that it's more likely that I'll arrive earlier, i.e. on the 5th. It depends on how I feel in [[Paris]]. If it seems tedious, then I'll leave a day earlier, i.e. 1st March.
Kisses, hugs.
 
{{right|P. Tchaikovsky}}
Today is one of those days when my stomach hurts all day long from the imminent parting of the ways from those dearest to me and the long journey. We are packing our things; [[Nikolay Konradi|Kolya]] is fussing. [[Modest]] is sad and serious, [[Alyosha]] is angry with [[Kolya]]'s fussing, and I'm writing to you and console myself with the thought that I'll soon be seeing you and other dear people. [[Tolichka]], how can things be arranged so that I can work during my stay in [[Petersburg]]? Couldn't I put some sort of table in your closet or in Volodya's bedroom? Anyway, if it's difficult we'll make do somehow. Please, write, if there's still time to catch me in [[Berlin]]. And if by your reckoning it's too late, then I'll have to make do without news of you until [[Petersburg]]. But how glad I'll be to see you then!
 
I hug you tightly.
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 26 March 2024

Date 13/25 March 1885
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1772)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 329–330
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 47–48
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 325 (English translation)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
13 марта

Модичка!

Пишу из Москвы, в такой суете, что не удивительно, если письмо будет кратко. Я приехал сюда на один день для поминок по Ник[олаю] Григ[орьевичу], а вот сижу уже в Москве пятые сутки. И всё это из-за недоразумения. Толя сказал Капнистихе, что я бы охотно посмотрел на повторение бывшего у них спектакля; она почему-то вообразила, что я могу быть здесь всю неделю, созвала всех актёров и объявила, что никогда мне не простит, если я уеду. Вот я из-за этого вздора и сижу без дела и без всякого удовольствия. Николая Григ[орьевича] поминали и в церкви, и в концерте (в коем превосходно была исполнена симфония Листа «Ад», которую мы с тобой в Риме, помнишь, слышали), и в Консерватории, и 2 раза в «Эрмитаже». Вчера обедал у Лароша. Завтра еду домой и не дождусь минуты, когда буду опять один у себя. Вероятно, у меня там есть от тебя письмо; если нужен на него ответ, то напишу завтра ещё раз.

Я решил пасху встречать здесь и ещё не могу сказать, когда попаду в Петербург.

Целую, обнимаю.

П. Чайковский

Moscow
13 March

I'm writing from Moscow, in the midst of such commotion that, unsurprisingly, this letter will be brief. I came here for one day for Nikolay Grigoryevich's memorial service, but I've been stuck in Moscow for five days now. And this is all due to some misunderstanding. Tolya told Kapnistikha that I'd be glad to watch a repeat of their production; for some reason she imagined that I could be here all week, summoned all the actors, and announced that she would never forgive me if I left. So because of this nonsense, I'm sitting idle and without any pleasure at all. Nikolay Grigoryevich was remembered in the church, and at a concert (which included Liszt's ""Hell" symphony, which if you remember we heard in Rome), and in the Conservatory, and twice at the "Hermitage". Yesterday I had dinner at Laroche's. Tomorrow I'm going home, and I can't wait for the moment when I'm alone again. I'll probably have a letter from you there; if this needs a reply, I'll write to you again tomorrow.

I've decided to spend Easter here, and I still can't say when I'll make it to Petersburg.

Kisses, hugs.

P. Tchaikovsky