Bibliography (2003/53) and Letter 2058: Difference between pages
m (1 revision imported) |
m (Text replacement - "все-таки " to "всё-таки ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=11/23 July 1882 | |||
|To=[[Lev Davydov]] | |||
|Place=[[Grankino]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 19, л. 37–38) | |||
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 161 | |||
}} | |||
==Text== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator= | |||
|Original text={{right|''Гранкино''<br/>11 июля}} | |||
Спасибо тебе, милый Лёвушка, за пересылку всех писем, — жаль только, что газет ты не послал, но, может быть, завтра они получатся. Читая твоё письмо, мне очень, очень захотелось домой, в Каменку, ибо хотя мне здесь весьма хорошо, но всё-таки домой тянет. Однако ж дела продолжают быть так же неясны и неопределённы. Модест не имеет уже более месяца никаких известий ни от кого из опекунов и душе приказчиков, — а на просьбу его о. выдаче должных ему за много месяцев денег никто ничего не отвечает. Тронуться, следовательно, ему нельзя, а бросить его одного с его постоянными бобошками я решительно не могу, — он может с тоски совсем разболеться. А бобошки его все ещё продолжаются; операцию (с хлороформом) ему сделали 2 недели тому назад, — но до сих пор ещё рана не совсем зажила, да кроме того, образовался ещё новый маленький нарыв, — конца этому нет! | |||
Мы решили с Модестом, что в случае если на будущей неделе ничего не разъяснится, то около 20 числа выедем в Каменку, и там он может дожидаться, чтоб ему выслали денег. | |||
По получении сего письма не высылай мне более ничего впредь до нового распоряжения. Юргенсон послал мне в Каменку 2 посылки (корректуры), если ты их не переслал сюда, то пусть дожидаются. Вероятно, деньги мне придётся самому получать. Как жаль, что Верушка уехала! И неужели не вернётся? | |||
Всем объятия и поцелуи. | |||
{{right|Твой, П. Чайковский}} | |||
|Translated text= | |||
}} |
Revision as of 12:30, 25 January 2020
Date | 11/23 July 1882 |
---|---|
Addressed to | Lev Davydov |
Where written | Grankino |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 19, л. 37–38) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 161 |
Text
Russian text (original) |
Гранкино 11 июля Спасибо тебе, милый Лёвушка, за пересылку всех писем, — жаль только, что газет ты не послал, но, может быть, завтра они получатся. Читая твоё письмо, мне очень, очень захотелось домой, в Каменку, ибо хотя мне здесь весьма хорошо, но всё-таки домой тянет. Однако ж дела продолжают быть так же неясны и неопределённы. Модест не имеет уже более месяца никаких известий ни от кого из опекунов и душе приказчиков, — а на просьбу его о. выдаче должных ему за много месяцев денег никто ничего не отвечает. Тронуться, следовательно, ему нельзя, а бросить его одного с его постоянными бобошками я решительно не могу, — он может с тоски совсем разболеться. А бобошки его все ещё продолжаются; операцию (с хлороформом) ему сделали 2 недели тому назад, — но до сих пор ещё рана не совсем зажила, да кроме того, образовался ещё новый маленький нарыв, — конца этому нет! Мы решили с Модестом, что в случае если на будущей неделе ничего не разъяснится, то около 20 числа выедем в Каменку, и там он может дожидаться, чтоб ему выслали денег. По получении сего письма не высылай мне более ничего впредь до нового распоряжения. Юргенсон послал мне в Каменку 2 посылки (корректуры), если ты их не переслал сюда, то пусть дожидаются. Вероятно, деньги мне придётся самому получать. Как жаль, что Верушка уехала! И неужели не вернётся? Всем объятия и поцелуи. Твой, П. Чайковский |