Letter 1758 and Letter 3034: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=18/30 May 1881
|Date=28 August/9 September 1886 (?) <ref name="note1"/>
|To=[[Pyotr Jurgenson]]
|To=[[Ippolit Altani]]
|Place=[[Kamenka]]
|Place=[[Moscow]] (?)
|Language=Russian
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2335)
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2886)
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 113
|Publication={{bib|1971/89|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIII}} (1971), p. 437
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
Line 11: Line 11:
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''18 мая''}}
|Original text={{centre|Милый друг!}}
{{centre|Милый друг!}}
''Лодий'' свободен. Неужели Вы упустите случай иметь в труппе такого превосходного певца? Голубчик, сделай все возможное, чтобы это устроить. Скажи Майкову, что он должен это ''сделать''. Иначе Лодий пойдёт в оперетку.
''Обиходу'' меня есть, но остальных нотных книг, обозначенных в прилагаемом списке крестом, — ''нет'', и я тебя прошу их мне выслать. Ещё следующая просьба: нельзя ли мне иметь книгу ''Белюстина'' «''Письмо о богослужении''», по крайней мере ту часть, где трактуется о ''всенощной''. Не потрудишься ли при случае зайти к Глазунову и спросить есть ли она? Если да, то желаю её получить.
{{right|Твой, П. Чайковский}}


Как мне стыдно, что так пристаю к тебе с поручениями.
|Translated text={{centre|Dear friend!}}
{{right|Твой П. Чайковский}}
''Lody''<ref name="note2"/>  is available. Would you really miss the chance to have such an excellent singer in the company? Golubchik, do everything possible so this might be arranged. Tell Maykov <ref name="note3"/> that this must ''to be done''. Otherwise Lody will go into operettas <ref name="note4"/>.
 
{{right|Yours. P. Tchaikovsky}}  
|Translated text={{right|''18 May''}}
{{centre|Dear friend!}}
I have the ''Obikhod'', but the rest of the music books, marked with a cross in the enclosed list, I ''don't'' have, and I ask you to send them to me. Another request follows: could I have ''Belyustin''{{'}}s book "''A Letter on Divine Services''", at least the part dealing with the ''All-Night Vigil''. Couldn't you have occasion to call on [[Glazunov]] and ask if he has it? If so, then I would like to receive it.
 
I'm ashamed to be pestering with so many errands.
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}
==Notes and References==
<references>
<ref name="note1">Conjecturally dated by the editors of {{bib|1971/89}} (1971), on the basis of a note in Tchaikovsky's diary for 28 August/9 September 1886: "Met with Lody".</ref>
<ref name="note2">Pyotr Andreyevich Lody (1855-1920), tenor who had served with the [[Saint Petersburg]] Theatres (1876-1879 and 1882-1884), and the [[Tiflis]] opera (1882-84).</ref>
<ref name="note3">Apollon Aleksandrovich Maykov (1826-1902), director of the Imperial Theatres in [[Moscow]].</ref>
<ref name="note4">Tchaikovsky's concerns were ultimately realised, and Lody was subsequently engaged by a private opera company in [[Moscow]].</ref>
</references>

Latest revision as of 22:31, 14 July 2022

Date 28 August/9 September 1886 (?) [1]
Addressed to Ippolit Altani
Where written Moscow (?)
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2886)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 437

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Милый друг!

Лодий свободен. Неужели Вы упустите случай иметь в труппе такого превосходного певца? Голубчик, сделай все возможное, чтобы это устроить. Скажи Майкову, что он должен это сделать. Иначе Лодий пойдёт в оперетку.

Твой, П. Чайковский

Dear friend!

Lody[2] is available. Would you really miss the chance to have such an excellent singer in the company? Golubchik, do everything possible so this might be arranged. Tell Maykov [3] that this must to be done. Otherwise Lody will go into operettas [4].

Yours. P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Conjecturally dated by the editors of П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), on the basis of a note in Tchaikovsky's diary for 28 August/9 September 1886: "Met with Lody".
  2. Pyotr Andreyevich Lody (1855-1920), tenor who had served with the Saint Petersburg Theatres (1876-1879 and 1882-1884), and the Tiflis opera (1882-84).
  3. Apollon Aleksandrovich Maykov (1826-1902), director of the Imperial Theatres in Moscow.
  4. Tchaikovsky's concerns were ultimately realised, and Lody was subsequently engaged by a private opera company in Moscow.