Letter 2815

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:31, 14 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 20 November/2 December or 21 November/3 December 1885
Addressed to Mariya Yermolova
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 79–81
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 196–197
Notes Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a typed copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Многоуважаемая Мария Николаевна, позвольте обратиться к Вам с просьбой, касающейся брата Модеста и требующей нижеследующих предварительных разъяснении.

В прошлом году брат мой написал пьесу «Лизавета Николаевна», исполненную в Петербурге с успехом. Он очень желал, чтобы пьеса эта шла в Москве. Обсуждая возможность постановки пьесы в этом последнем городе, мы с братом колебались, к кому из двух первенствующих актрис обратиться с просьбой об исполнении главной роли. Вследствие некоторых причин (из коих главная та, что Г. Н. Федотова искала тогда пьесы для бенефиса) мы обратились к ней. Г. Н. Федотова сначала увлеклась достоинствами драмы и решила было из­ брать её для бенефиса, но потом, разочаровавшись в не совсем удачном заключении пьесы, отменила своё решение, и, таким образом, «Лизавета Николаевна» в прошлом году в Москве не шла. Весной брат Модест был в Москве и посетил Г. Н. Федотову, которая обещала в нынешнем сезоне играть его пьесу, если он изменит конец, каковое условие брат мой обещал исполнить. Впоследствии, убедившись, что, принявшись за переделку, он не может сделать лучше, он сообщил мне о том и просил побывать у Гликерии Николаевны, дабы передать ей, что написать новое заключение он не может, и спросить, будет ли она играть пьесу в прежнем виде. На днях я посетил Г. Н. Федотову, и на вопрос мой, согласна ли она исполнить роль Лизаветы Николаевны без переделки конца, она категорически ответила «нет». Между тем я знаю, как мой брат пламенно желает постановки своей пьесы в Москве. И вот у меня явилась смелая мысль прямо и откровенно обратиться к вам с убедительнейшей просьбой оказать начинающему и, как мне кажется, талантливому драматургу Ваше содействие и соучастие. После того, что случилось, мне как-то неловко говорить о том, что заглавная роль подходит к характеру Вашего дарования и что она даст Вам случай выказать вновь всю чарующую силу его. Знаю также, что не ко всякой артистке можно обращаться с просьбой об исполнении роли, после того как другая артистка от неё отказалась. Но всё, что я слышал о Вас и Вашем характере, ободряет меня и даёт право надеяться, что во всяком случае просьба моя не будет принята в обидном для артистического самолюбия смысле.

Most respected Mariya Nikolayevna, allow me to make a request of you, concerning my brother Modest, and which requires the preliminary explanation below.

Last year my brother wrote the play "Lizaveta Nikolayevna", which is being performed successfully in Petersburg. He very much wanted this play to go on in Moscow. Mulling over the possibility of staging the play in the aforementioned city, my brother and I were hesitating about which of two foremost actresses to approach to perform the leading role. For several reasons (the principal one being that G. N. Fedotova was then seeking plays for her benefit), we approached her. G. N. Fedotova was initially carried away by the qualities of the drama and decided to accept it for her benefit, but then, disappointed with the not entirely successful conclusion of the play, she changed her mind, and consequently "Lizaveta Nikolayevna" was not put on in Moscow last year. In the spring, brother Modest was in Moscow and visited G. N. Fedotova, who promised to perform in his play this season, provided that he changed the ending — a condition which my brother promised to fulfil. Subsequently, embarking on the revision, he became convinced that he could not do better; he informed me of this and asked me to visit Glikeriya Nikolayevna, in order to tell her that he could not write a new conclusion, and to ask whether she will perform the play in its previous form. The other day I visited G. N. Fedotova, and in reply to my question asking whether she would agree to play the role of Lizaveta Nikolayevna without altering the ending, she categorically replied: "no". Meanwhile, I know how fervently my brother wants to stage his play in Moscow. And so I had the bold idea of directly and frankly approaching you with a most earnest request to afford this novice, and it seems to me, talented playwright, your assistance and complicity. In the circumstances I am somewhat embarrassed to tell you that the title role is well-suited to the nature of your talent, and that she will afford you the opportunity for a tour de force. I also know that not every artist may be approached to perform a role after another artist has turned it down. But everything I have heard about you and your character gives me encouragement and the right to hope that in any case my request will not be taken as an insult to your artistic self-esteem.