Letter 2001 and Letter 3406: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=3/15 April–5/17 April 1882
|Date=17/29 November 1887
|To=[[Nadezhda von Meck]]
|To=[[Vera Timanova]]
|Place=[[Moscow]]
|Place=[[Maydanovo]]
|Language=Russian
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 783)
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 770, ед. хр. 3)
|Publication={{bib|1936/25|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 3}} (1936), p. 47–48<br/>{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 98–99
|Publication={{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 261
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Москва''<br/>''3-го апреля''}}
|Original text={{right|17 ноября 1887<br/>С[ело] ''Майданово''}}
Дорогой, милый, бесценный друг! Хочу Сказать Вам слова два о впечатлении, произведённом милыми сыновьями Вашими на сестру и всё её семейство. Вчера приехали сюда Лев Вас[ильевич], сестра и старшие племянницы Таня и Анна. Весь вечер провёл Я с ними, много говорили про Колю и Сашу, и мне хочется передать Вам сущность того, что говорилось. Сыновья Ваши совершенно очаровали их всех. Подобно тому, как Саша в письме к Вам очень верно отметил черты каждого члена семейства сестры, подобно тому и они со своей стороны очень тонко определяют характеристические черты сыновей Ваших. Как и следовало ожидать, каждый из них нравится по-своему. Коля со своей цельной, живой, горячей натурой успел сразу внушить им всем больше тёплой симпатии, чем Саша, но зато все заинтересованы этим последним и понимают, что он не такой человек, качества которого открываются сразу. Дружба обоих братьев производит самое милое впечатление. Сестра говорит, что, по её наблюдениям, Коля как бы признает нечто вроде умственного превосходства брата и подчиняется его авторитету, когда дело идёт о книгах, об искусстве, вообще о. серьёзных материях. Лев Васильевич шутя говорит, что эти мальчики были бы совершенством, ''если бы не так много музыканили''. Он находит, что это единственный их недостаток. Меня более всего радует, что Коля и Саша в 3–4 дня успели сделаться для всех них людьми близкими и дорогими. Спросил я Анну, как ей нравится Коля и хотела ли бы она, чтобы он впоследствии сделался её мужем. Она отвечала, нимало не запинаясь, что очень бы хотела и готова ждать окончания его курса с терпением, хотя и предпочла бы, чтобы это случилось скорее. Теперь Анна собирается ехать гостить в Петербург к кузине моей, Гр[афине] Литке. Позволите ли Вы Коле бывать в доме моей кузины и видеться с Анной? Заранее знаю, дорогая моя, что Вы на это согласитесь, но боюсь только, что если в Коле заронилась искра серьёзного чувства к Анне, то как бы эти посещения не помешали его занятиям!
{{centre|Многоуважаемая Вера Викторовна!}}
-----
Я действительно намерен дать в Париже в марте месяце концерт из своих сочинений. Организацией этого концерта занимается мой парижский издатель ''{{sic|Felix|Félix}} Масkаr'', из последнего письма коего я вижу, что он пригласил к участию в моем концерте некоего г. ''Dièmer'', только что сделанного профессором консерватории. Таким образом, я лишён, к сожалению, возможности воспользоваться лестным предложением Вашим. В случае успеха 1-го концерта я непременно устрою 2-ой, и тогда позвольте рассчитывать, что Вы не откажетесь украсить его Вашим участием. Очень может быть, что для меня было бы во всех отношениях лучше, если бы Вы, а не ''Dièmer'' играли в моем 1-ом концерте, но этот ''Dièmer'' уже давно всячески выказывал мне сочувствие к моим сочинениям и не далее как в прошлом году с необычайным успехом и без всякого вознаграждения играл моё трио и множество пиэс в концерте, устроенном тем же г. ''{{sic|Felix|Félix}} Масkаr''. Таким образом, благодарность обязывает меня ценить готовность, выказанную им и на этот раз, сыграть несколько моих вещей в том числе и концерт. Отменить это приглашение невозможно.
{{right|''5 апреля''}}
Вчера произошла свадьба брата. Это была весьма утомительная процедура. В 4 часа совершилась церемония в церкви Александровского училища; в 6 час[ов] начался бесконечный торжественный обед, продолжавшийся до 9-го часа. Потом пришлось ждать до 12 часов, ибо только в этот час отходит поезд в Варшаву. Теперь они уже далеко. Если я не ошибаюсь, Анатолию очень посчастливилось. Жена его очень симпатична и будет для него (если он того захочет) опорой и радостью его жизни.


Я живу праздно, суетливо и очень желал бы поскорей уехать, но останусь по делам ещё с неделю. Будьте здоровы, дорогой друг мой! Безгранично любящий Вас,
В надежде, что, быть может, удастся воспользоваться Вашим превосходным талантом для моего 2-го парижского концерта, остаюсь глубоко благодарный и уважающий Вас,
{{right|П. Чайковский}}
{{right|П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|17 November<br/>''[[Maydanovo]]'' village}}
{{centre|Most respected [[Vera Timanova|Vera Viktorovna]]!}}
I do indeed intend to give a concert of my works in [[Paris]] during the month of March <ref name="note1"/>. The organisation of this concert is being undertaken by my Parisian publisher ''[[Félix Mackar|{{sic|Felix|Félix}} Масkаr]]'', from whose latest letter <ref name="note2"/> I see that he has invited a certain Monsieur ''[[Dièmer]]'', who has just been made a professor at the conservatory, to participate in my concerto. In the event that the 1st concert is successful, I shall certainly arrange a 2nd, and then allow me to rely that you will not decline to adorn it with your participation. It may very well that it would in all respects have been better for me if it were not ''[[Dièmer]]'', but rather you who were playing in my 1st concert, but this ''[[Dièmer]]'' has already for a long while expressed every possible approbation for my works and as recently as last year had remarkable success when he played my [[Trio]] and many concert pieces without any remuneration, at the behest of the same Monsieur ''[[Félix Mackar|{{sic|Felix|Félix}} Масkаr]]''. Therefore, gratitude obliges me to appreciate the readiness to perform my things, including the concerto, which he has demonstrated on many occasions. To rescind the invitation is impossible.
 
I hope that I might take advantage of your superlative talents for my 2nd Parisian concert <ref name="note3"/>, with my enduring deep gratitude and respect for you,
{{right|P. Tchaikovsky}}
}}
}}
==Notes and References==
<references>
<ref name="note1">Tchaikovsky was replying to a letter from [[Vera Timanova]] dated 14/26 November 1887.</ref>
<ref name="note2">This letter has not survived in Tchaikovsky's archive.</ref>
<ref name="note3">[[Vera Timanova]] did not take part in any of Tchaikovsky's concerts in [[Paris]], but [[Louis Diémer]] performed the [[Concert Fantasia]] for piano and orchestra in the French capital on 21 February/4 March 1888, under the composer's direction.</ref>
</references>

Latest revision as of 21:31, 14 July 2022

Date 17/29 November 1887
Addressed to Vera Timanova
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 770, ед. хр. 3)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 261

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
17 ноября 1887
С[ело] Майданово

Многоуважаемая Вера Викторовна!

Я действительно намерен дать в Париже в марте месяце концерт из своих сочинений. Организацией этого концерта занимается мой парижский издатель Felix Масkаr, из последнего письма коего я вижу, что он пригласил к участию в моем концерте некоего г. Dièmer, только что сделанного профессором консерватории. Таким образом, я лишён, к сожалению, возможности воспользоваться лестным предложением Вашим. В случае успеха 1-го концерта я непременно устрою 2-ой, и тогда позвольте рассчитывать, что Вы не откажетесь украсить его Вашим участием. Очень может быть, что для меня было бы во всех отношениях лучше, если бы Вы, а не Dièmer играли в моем 1-ом концерте, но этот Dièmer уже давно всячески выказывал мне сочувствие к моим сочинениям и не далее как в прошлом году с необычайным успехом и без всякого вознаграждения играл моё трио и множество пиэс в концерте, устроенном тем же г. Felix Масkаr. Таким образом, благодарность обязывает меня ценить готовность, выказанную им и на этот раз, сыграть несколько моих вещей в том числе и концерт. Отменить это приглашение невозможно.

В надежде, что, быть может, удастся воспользоваться Вашим превосходным талантом для моего 2-го парижского концерта, остаюсь глубоко благодарный и уважающий Вас,

П. Чайковский

17 November
Maydanovo village

Most respected Vera Viktorovna!

I do indeed intend to give a concert of my works in Paris during the month of March [1]. The organisation of this concert is being undertaken by my Parisian publisher Felix Масkаr, from whose latest letter [2] I see that he has invited a certain Monsieur Dièmer, who has just been made a professor at the conservatory, to participate in my concerto. In the event that the 1st concert is successful, I shall certainly arrange a 2nd, and then allow me to rely that you will not decline to adorn it with your participation. It may very well that it would in all respects have been better for me if it were not Dièmer, but rather you who were playing in my 1st concert, but this Dièmer has already for a long while expressed every possible approbation for my works and as recently as last year had remarkable success when he played my Trio and many concert pieces without any remuneration, at the behest of the same Monsieur Felix Масkаr. Therefore, gratitude obliges me to appreciate the readiness to perform my things, including the concerto, which he has demonstrated on many occasions. To rescind the invitation is impossible.

I hope that I might take advantage of your superlative talents for my 2nd Parisian concert [3], with my enduring deep gratitude and respect for you,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to a letter from Vera Timanova dated 14/26 November 1887.
  2. This letter has not survived in Tchaikovsky's archive.
  3. Vera Timanova did not take part in any of Tchaikovsky's concerts in Paris, but Louis Diémer performed the Concert Fantasia for piano and orchestra in the French capital on 21 February/4 March 1888, under the composer's direction.