TH 267 and Letter 3521: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (Text replacement - "Lenya" to "Lyonya")
 
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[A Musical Note (1872)]]
{{letterhead
|Date=12/24 March 1888
|To=[[Aleksey Sofronov]]
|Place=[[London]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 27, л. 37)
|Publication={{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 387
}}
==Text and Translation==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''24 марта''}}
Лёня! Не сердись на меня. Концерты кончились, и я мог бы возвратиться прямо домой, но, во 1-х, ты ещё ничего не нанял и не приготовил, а во 2-х, я ни за что не хочу быть теперь ни в Петербурге, ни в Москве, где меня бы замучили. Поэтому я решил ехать прямо в ''Тифлис'', куда меня очень зовут, а домой (т. е. к себе в Фроловское или Миловидово) приеду в апреле. Ради Бога, поскорее решай и нанимай что-нибудь. Ты получишь у П. И. Ю[ргенсона] один большой ящик с вещами из ''Праги'' и два сундука из ''Парижа''. Хотел уехать вчера, да нездоровилось. Сегодня совсем выздоровел. Концерт мой здесь имел большой успех. Пиши мне в ''Тифлис'' (адресуй Его превосх[одительству] г. прокурору Анат[олию] И[льичу], для передачи П. И. Ч.). Кланяйся Феклуше и Василию. Целую тебя!
{{right|Твой П. Чайковский}}
 
|Translated text={{right|''24 March''}}
[[Lyonya]]! Don't be angry with me. The concerts have finished, and I could return directly home, but, in the first place, you haven't yet begun the preparations, and secondly, I don't want to be in [[Petersburg]] or [[Moscow]], where I would be tormented. Therefore I've decided to leave directly for ''[[Tiflis]]'', where I'm being pressed to call, and instead will be coming home (i.e. to you at [[Frolovskoye]] or [[Maydanovo]]) in April. For God's sake, decide quickly and rent somewhere. At [[P. I. Jurgenson]]'s you'll receive one large case with things from ''[[Prague]]'' and two trunks from ''[[Paris]]''. I wanted to leave yesterday, but I felt unwell. Today I'm completely recovered. My concert here had great success. Write to me in ''[[Tiflis]]'' (addressed to His Excellency Mr Prosecutor [[Anatoly Tchaikovsky|Anatoly Ilyich]], for forwarding to P. I. T.). Bow to Feklusha and Vasily. I kiss you!
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}

Revision as of 15:08, 7 March 2020

Date 12/24 March 1888
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written London
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 27, л. 37)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 387

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
24 марта

Лёня! Не сердись на меня. Концерты кончились, и я мог бы возвратиться прямо домой, но, во 1-х, ты ещё ничего не нанял и не приготовил, а во 2-х, я ни за что не хочу быть теперь ни в Петербурге, ни в Москве, где меня бы замучили. Поэтому я решил ехать прямо в Тифлис, куда меня очень зовут, а домой (т. е. к себе в Фроловское или Миловидово) приеду в апреле. Ради Бога, поскорее решай и нанимай что-нибудь. Ты получишь у П. И. Ю[ргенсона] один большой ящик с вещами из Праги и два сундука из Парижа. Хотел уехать вчера, да нездоровилось. Сегодня совсем выздоровел. Концерт мой здесь имел большой успех. Пиши мне в Тифлис (адресуй Его превосх[одительству] г. прокурору Анат[олию] И[льичу], для передачи П. И. Ч.). Кланяйся Феклуше и Василию. Целую тебя!

Твой П. Чайковский

24 March

Lyonya! Don't be angry with me. The concerts have finished, and I could return directly home, but, in the first place, you haven't yet begun the preparations, and secondly, I don't want to be in Petersburg or Moscow, where I would be tormented. Therefore I've decided to leave directly for Tiflis, where I'm being pressed to call, and instead will be coming home (i.e. to you at Frolovskoye or Maydanovo) in April. For God's sake, decide quickly and rent somewhere. At P. I. Jurgenson's you'll receive one large case with things from Prague and two trunks from Paris. I wanted to leave yesterday, but I felt unwell. Today I'm completely recovered. My concert here had great success. Write to me in Tiflis (addressed to His Excellency Mr Prosecutor Anatoly Ilyich, for forwarding to P. I. T.). Bow to Feklusha and Vasily. I kiss you!

Yours P. Tchaikovsky