Letter 1793

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:23, 19 January 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 23 June/5 July–26 June/8 July 1881
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 730)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 525–526
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 152–153

Text

Russian text
(original)
23-го июня 1881 г[ода]

Получил сегодня письмо Ваше, дорогая моя! Лев Вас[ильевич] собирается с сестрой выехать завтра; кажется, один день они хотят остаться в Киеве, так что, вероятно, 26 или 27 Л[ев] В[асильевич] приедет к Вам. Впрочем, я в своё время буду телеграфировать Вам, дабы согласно желанию Вашему Коля и Саша могли познакомиться с сестрой моей.

Вы спрашиваете, дорогой друг, существовал ли Шервуд доносчик? Да. Вся эта история очень подробно рассказана Богдановичем в «Истории царствования Алекс[андра] I». Старушка Алекс[андра] Ив[ановна] Давыдова очень живо ещё помнит и Шервуда и все подробности его поведения.


Каменка
24 [июня] 1881 г[ода]

Здесь между рабочими в некоторых экономиях происходят бунты. Сегодня ночью Льва Вас[ильевича] будили, и ему пришлось усмирять недовольных. Конечно, бунты эти довольно невинного свойства, но уже повторяются настолько часто, что вся Каменка находится в некоторого рода волнении. Вследствие этого Лев Вас[ильевич] говорил мне сейчас, что, может быть, присутствие его здесь окажется необходимым, и он принуждён будет отложить свою поездку в Браилов. Мне очень было неприятно услышать это, но я надеюсь, что в течение дня водворится спокойствие, и он решится уехать.


26 [июня] 1881

Третьего дня вечером сестра с мужем уехали; они должны были провести в Киеве лишь несколько часов, но вчера ночью получена депеша, что сестра заболела, и теперь, вероятно, прибытие Льва Вас[ильевича] в Браилов состоится не сегодня, как я предполагал, а завтра или послезавтра и то лишь в том случае, если болезненный припадок сестры не серьёзный. Ах, как все это грустно! И когда же, наконец, она будет здорова.

А я, милый друг, вчера видел, наконец, того необычайно даровитого к музыке мальчика, о котором писал Вам ещё прошлою осенью. Я ездил нарочно для этого в Смелу. Действительно, способности этого 9-ти летнего ребёнка просто изумительны. Он разбирает с листа что угодно, импровизирует прелестно, играл со мной в 4 руки несколько трудных увертюр и симфонических частей и совершенно восхитил меня. Мать переезжает с ним на зиму в Москву, и я хочу поручить всецело музыкальное его образование Танееву. Если никакие сюрпризы фатума не поставят ему преград в его развитии, из него, наверное, выйдет крупный деятель.

С большим волнением и тревогой ожидаю я депеши от Льва Вас[ильевича], из которой узнаю, каково здоровье сестры и едут ли они сегодня или завтра из Киева.

Будьте здоровы, дорогая моя! Дай Бог, чтобы дела Ваши устроились.

Бесконечно Вас любящий,

П. Чайковский