https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_20&feed=atom&action=historyLetter 20 - Revision history2024-03-29T10:19:20ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.2https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_20&diff=64830&oldid=prevTony: Text replacement - "for" to "to" for clarity of meaning2024-01-10T13:56:17Z<p>Text replacement - "for" to "to" for clarity of meaning</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:56, 10 January 2024</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l5">Line 5:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 5:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Language=Russian </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Language=Russian </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 33, л. 23-24) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 33, л. 23-24) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 22 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 25-26<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. </del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 22 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 25-26 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Notes=Postscript to a letter from his brother [[Nikolay]] and their guardian Modest Vakar dated "12 April 1851" <ref name="note1"/></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|Notes=Postscript to a letter from his brother [[Nikolay]] and their guardian Modest Vakar dated "12 April 1851" <ref name="note1"/></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l43">Line 43:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 43:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>I don't know what to write to you, my wonderful parents, little angels, darlings, sweeties, kind ones, and whatever you like, but I shall just say that I love you so much that I cannot find words to express it.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>I don't know what to write to you, my wonderful parents, little angels, darlings, sweeties, kind ones, and whatever you like, but I shall just say that I love you so much that I cannot find words to express it.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kiss for me [[Polya]], [[Aleksandra Davydova|Sashurochka]], wonderful [[Tolya]] and [[Modya]]; kiss also [[Malya]], Mina<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, </del>and Katya <ref name="note4"/>. Give my regards to, and kiss the hands of, [[Aunt Liza]], Sestritsa <ref name="note5"/><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, </del>and [[Zinochka]]. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Kiss for me [[Polya]], [[Aleksandra Davydova|Sashurochka]], wonderful [[Tolya]] and [[Modya]]; kiss also [[Malya]], Mina and Katya <ref name="note4"/>. Give my regards to, and kiss the hands of, [[Aunt Liza]], Sestritsa <ref name="note5"/> and [[Zinochka]]. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>As for you wonderful angels, I kiss you from your toes to your head, and ask for your blessing. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>As for you wonderful angels, I kiss you from your toes to your head, and ask for your blessing. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>I must also send my regards <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">for </del>Mashurochka "je crois bien" <ref name="note6"/>. Your son,</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>I must also send my regards <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">to </ins>Mashurochka "je crois bien" <ref name="note6"/>. Your son,</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{right|P. Tchaikovsky}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{right|P. Tchaikovsky}}</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
</table>Tonyhttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_20&diff=62946&oldid=prevBrett: Text replacement - "Shobert" to "Schobert"2023-08-28T12:37:28Z<p>Text replacement - "Shobert" to "Schobert"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 13:37, 28 August 2023</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l56">Line 56:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 56:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note2">Mariya Aleksandrovna Tchaikovskaya, the second wife of the composer's uncle [[Vladimir Tchaikovsky]]. The latter's first wife, Mariya Petrovna (née Kamenskaya) had died in 1842 — note based on note by Vladimir Zhdanov in {{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 661.</ref></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note2">Mariya Aleksandrovna Tchaikovskaya, the second wife of the composer's uncle [[Vladimir Tchaikovsky]]. The latter's first wife, Mariya Petrovna (née Kamenskaya) had died in 1842 — note based on note by Vladimir Zhdanov in {{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 661.</ref></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note3">Modest Alekseyevich Vakar was a friend of [[Ilya Tchaikovsky]]'s who had agreed to act as the guardian of young Pyotr after his enrolment in the Imperial School of Jurisprudence in [[Saint Petersburg]] in September 1850, as well as to keep an eye on his brother [[Nikolay]], two years his senior, who was attending the city's Mining College. Although both these institutions were boarding-schools, Pyotr and [[Nikolay]] had been allowed to stay at the Vakars' house on Sundays and during holidays. Later in April 1851, however, Modest Vakar left [[Saint Petersburg]] with his family to settle elsewhere.</ref></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note3">Modest Alekseyevich Vakar was a friend of [[Ilya Tchaikovsky]]'s who had agreed to act as the guardian of young Pyotr after his enrolment in the Imperial School of Jurisprudence in [[Saint Petersburg]] in September 1850, as well as to keep an eye on his brother [[Nikolay]], two years his senior, who was attending the city's Mining College. Although both these institutions were boarding-schools, Pyotr and [[Nikolay]] had been allowed to stay at the Vakars' house on Sundays and during holidays. Later in April 1851, however, Modest Vakar left [[Saint Petersburg]] with his family to settle elsewhere.</ref></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note4">Vilgelmina ('Mina') and Yekaterina ('Katya') were younger sisters of Tchaikovsky's cousin [[Amaliya <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Shobert</del>]] (later Litke).</ref></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note4">Vilgelmina ('Mina') and Yekaterina ('Katya') were younger sisters of Tchaikovsky's cousin [[Amaliya <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Schobert</ins>]] (later Litke).</ref></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note5">'Sestritsa', or 'little sister', was the affectionate name for Tchaikovsky's much older cousin, Anastasiya Vasilyevna Popova (1807–1894), the daughter of [[Ilya Tchaikovsky]]'s older sister [[Yevdokiya Popova]].</ref></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note5">'Sestritsa', or 'little sister', was the affectionate name for Tchaikovsky's much older cousin, Anastasiya Vasilyevna Popova (1807–1894), the daughter of [[Ilya Tchaikovsky]]'s older sister [[Yevdokiya Popova]].</ref></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note6">Marya Yegorovna Foss was a nanny and governess in the <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Shobert </del>family. "Je crois bien!" ('I should think so!') was a humorous catchphrase of hers.</ref></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ref name="note6">Marya Yegorovna Foss was a nanny and governess in the <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Schobert </ins>family. "Je crois bien!" ('I should think so!') was a humorous catchphrase of hers.</ref></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></references></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></references></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Letter 0020}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{DEFAULTSORT:Letter 0020}}</div></td></tr>
</table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_20&diff=50094&oldid=prevBrett: 1 revision imported2022-07-12T12:39:36Z<p>1 revision imported</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 13:39, 12 July 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en-GB"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_20&diff=50093&oldid=prevBrett at 13:50, 13 March 20202020-03-13T13:50:35Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div>{{letterhead <br />
|Date=12/24 April 1851 <br />
|To=[[Aleksandra Tchaikovskaya]] and [[Ilya Tchaikovsky]] <br />
|Place=[[Saint Petersburg]] <br />
|Language=Russian <br />
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 33, л. 23-24) <br />
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 22 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 25-26. <br />
|Notes=Postscript to a letter from his brother [[Nikolay]] and their guardian Modest Vakar dated "12 April 1851" <ref name="note1"/><br />
}}<br />
==Text and Translation==<br />
Spelling and punctuation errors in the original text have not been indicated.<br />
{{Lettertext<br />
|Language=Russian<br />
|Translator=Luis Sundkvist<br />
|Original text={{centre|Милые и прекрасные Папаша и Мамаша!}}<br />
С Воскресения до вчерашнего дня мы гостили у доброй и милой Марии Александровны.<br />
<br />
С большим удовольствием я пишу вам это письмо потому что мне кажется, что оно уже последнее, потому что я вас ожидаю в скором времени. <br />
<br />
Когда Модест Алексеевич уедет то мы верно будем ходить по Воскресеньям и Праздникам к Марьи Александровне которая такая добрая женщина что в доброте вам двум прекрасным Ангелам. <br />
<br />
Третьего дня когда я был у Марьи Александровне то она брала нас к Редеровым. Там было много дам и между прочим от одной из них я слыхал что она об вас говорила милая Мамашинька. <br />
<br />
Не знаю что вам писать мои прекрасные родители-ангельчики, душички, милочки, добрые и все что вам угодно, но только скажу что я вас так люблю, что у меня нет слов чтоб выразить это.<br />
<br />
Поцелуйте за меня Полю, Сашурочку, прекрасных Толю и Модю; Малю, Мину, Катю также поцелуйте. Поклонитесь и поцелуйте ручку у Тёте Лизе Сестрице и Зиночке. <br />
<br />
Вас же прекрасных ангелов целую с ног до головы и прошу Вашего благословления.<br />
<br />
Машурочке «je crois bien» надо поклониться. Ваш сын,<br />
{{right|П. Чайковский}}<br />
<br />
<br />
|Translated text={{centre|Dear and wonderful [[Papasha]] and [[Mamasha]]!}}<br />
From Sunday until yesterday we stayed with kind and dear Mariya Aleksandrovna <ref name="note2"/>.<br />
<br />
I am writing this letter to you with great pleasure because I think that is in fact the last one, as I am expecting you very soon. <br />
<br />
After Modest Alekseyevich has left we shall probably go to Mariya Aleksandrovna's on Sundays and holidays <ref name="note3"/>: she is such a kind woman that in kindness she equals you two wonderful Angels. <br />
<br />
The day before yesterday, when I was at Mariya Aleksandrovna's, she took us to see the Rederovs. There were many ladies there, and among other things, I heard one of them talking about you, dear [[Aleksandra Tchaikovskaya|Mamashinka]].<br />
<br />
I don't know what to write to you, my wonderful parents, little angels, darlings, sweeties, kind ones, and whatever you like, but I shall just say that I love you so much that I cannot find words to express it.<br />
<br />
Kiss for me [[Polya]], [[Aleksandra Davydova|Sashurochka]], wonderful [[Tolya]] and [[Modya]]; kiss also [[Malya]], Mina, and Katya <ref name="note4"/>. Give my regards to, and kiss the hands of, [[Aunt Liza]], Sestritsa <ref name="note5"/>, and [[Zinochka]]. <br />
<br />
As for you wonderful angels, I kiss you from your toes to your head, and ask for your blessing. <br />
<br />
I must also send my regards for Mashurochka "je crois bien" <ref name="note6"/>. Your son,<br />
{{right|P. Tchaikovsky}}<br />
}}<br />
<br />
==Notes and References==<br />
<references><br />
<ref name="note1">Note by Vladimir Zhdanov in {{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 661.</ref><br />
<ref name="note2">Mariya Aleksandrovna Tchaikovskaya, the second wife of the composer's uncle [[Vladimir Tchaikovsky]]. The latter's first wife, Mariya Petrovna (née Kamenskaya) had died in 1842 — note based on note by Vladimir Zhdanov in {{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 661.</ref><br />
<ref name="note3">Modest Alekseyevich Vakar was a friend of [[Ilya Tchaikovsky]]'s who had agreed to act as the guardian of young Pyotr after his enrolment in the Imperial School of Jurisprudence in [[Saint Petersburg]] in September 1850, as well as to keep an eye on his brother [[Nikolay]], two years his senior, who was attending the city's Mining College. Although both these institutions were boarding-schools, Pyotr and [[Nikolay]] had been allowed to stay at the Vakars' house on Sundays and during holidays. Later in April 1851, however, Modest Vakar left [[Saint Petersburg]] with his family to settle elsewhere.</ref><br />
<ref name="note4">Vilgelmina ('Mina') and Yekaterina ('Katya') were younger sisters of Tchaikovsky's cousin [[Amaliya Shobert]] (later Litke).</ref><br />
<ref name="note5">'Sestritsa', or 'little sister', was the affectionate name for Tchaikovsky's much older cousin, Anastasiya Vasilyevna Popova (1807–1894), the daughter of [[Ilya Tchaikovsky]]'s older sister [[Yevdokiya Popova]].</ref><br />
<ref name="note6">Marya Yegorovna Foss was a nanny and governess in the Shobert family. "Je crois bien!" ('I should think so!') was a humorous catchphrase of hers.</ref><br />
</references><br />
{{DEFAULTSORT:Letter 0020}}</div>Brett