Letter 2206

Revision as of 13:30, 25 January 2020 by Brett (talk | contribs) (Text replacement - "все-таки " to "всё-таки ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 21 January/2 February 1883
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2407)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 275–276
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 39–40

Text

Russian text
(original)
  21 янв[аря]
2 февр[аля]
 1883 г[ода]

Милый друг!

Модест привёз сюда больную племянницу Таню, которая будет лечиться у Шарко. Вследствие этого все мои планы рушились, и я остаюсь на неопределённое, вероятно на долгое, время в Париже. Адрес тот же. Мне очень, конечно, не по душе это обязательное пребывание в Париже, но что же делать! Италию пришлось по боку.

1) Скажи Алексееву, что я совершенно не могу исполнить обещанное не имея под рукой клавираусцуга «Жизнь за Царя». Очень жаль, что, будучи в Москве, я не сделал этого. Если есть ещё время, то пришли мне клавираусцуг (с текстом) «Жизнь за царя», а также спроси у Николая Алекс[андровича], что именно нужно сделать, ибо я совершенно позабыл в чем дело и письменно объясни.

2) Я написал М. Эрдмансдёрферу письмо с извинениями, а тебе писал, чтобы ты дал ему, если он захочет, танцы из 1-го действия.

3) За Марью Марковну от души благодарю.

4) Я совсем и позабыл послать тебе полученное мною через тебя письмо какого-то попа. Посылаю тебе его и прошу выслать ему, разумеется за деньги, сокращённое руководство гармонии. Что касается инструмента, то предоставляю тебе решить какой. Чакан что ли?

Спасибо тебе, голубчик, за комнаты. Но считаю долгом предупредить, что несмотря на всю благодарность, я всё-таки не сочту себя обязанным поступить в консерваторию деятелем, и почти наверное можно сказать, что скорее не поступлю.

Спасибо, милейший, добрейший, за письма твои.

Твой П. Чайковский