Letter 1243

Tchaikovsky Research
Revision as of 14:47, 31 March 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 8/20 August 1879
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1250)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 608–609
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 305–306

Text

Russian text
(original)
Фастово
8 августа 1879

Вчера вечером выехали из Каменки. Были провожаемы всеми. Барышни наши, все три, каждая по-своему, жестоко кокетничали с Котеком, и Саша подозревает, что они все влюблены в него. Вот уж чего я не ожидал? Что касается героя этих бурных страстей, то он, кажется, влюбился в Веру; Анна ему очень симпатична, а Таня ему совсем не нравится. Он называет её ломачкой. Меня это наводит на грустные размышления по поводу Тани. Несмотря на ея красоту, она мало нравится.

Дождь лил целый день вчера и льёт непрестанно сегодня. Это грустно. Лева страшится за просо и овёс, которые должны погибнуть и сгнить, — если эта подлая погода не кончится. Ехали мы в кресельном вагоне, но спал я дурно, должно быть оттого, что на Бобринской ужинал. Теперь 9 часов, и придётся еже три часа просидеть здесь. Я не в духе, и Котик, упорно преследующий меня воздыханиями о Вере и рассказами о Берлине, встречает довольно суровое отношение к своей болтовне. Если 6 я мог быть уверенным, что в Симаках меня оставят в покое, то был бы очень рад на время очутиться в одиночестве.

Беспрестанно думаю о тебе и беспокоюсь о том, что ты нашёл в Петербурге? Надеюсь вскоре получить в Симаках письмо (адресуй по-прежнему в Браилов). Саша выезжает 12; ответа от Дервиза ещё нет. Нат[алью] Андр[еевну] она берет с собой во всяком случае. Я ничего верного ещё тебе не скажу. Одно только верно — это что я ни за что не уеду, покуда не кончу работы, надоевшей мне до безобразия. Пожалуйста, Толичка, обрадуй меня приятными о себе известиями, а если дела плохи, то не унывай, пожалуйста, ибо все это трын-трава.

Целую.

Твой, П. Ч.