Letter 2330
Date | 16/28 August 1883 |
---|---|
Addressed to | Natalya Plesskaya |
Where written | Podushkino |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art (ф. 905) |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 366 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 212–213 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
16 августа Милая Наточка! Получил Ваше письмо и очень был рад, но должен сказать Вам, что предыдущее Ваше письмо, о коем Вы упоминаете, не дошло до меня. Модест теперь должен быть в Каменке; вы от него узнаете, как мне приятно здесь живётся. Как мне мучительно печально думать, что я опять не попал в Каменку! Как бы хотелось всех каменских, и в том числе Нату, увидеть. Когда-то пошепчемся? Обнимаю Вас, милая Наточка! Ваш П. Чайковский |
16 August Dear Natochka! I have received your letter and was very glad, but I must tell you that your previous letter, which you mentioned, did not reach me. Modest should now be in Kamenka; you will learn from him how pleasant it is for me to be living here. How painfully sad it is for me to think that I didn't make it to Kamenka again. How I would like to see all the Kamenkans, including Nata. When shall we whisper to each other? I hug you, dear Natochka! Yours P. Tchaikovsky |