Letter 1655

Tchaikovsky Research
Revision as of 00:07, 2 April 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 25 December 1880/6 January 1881
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1337)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 342–343

Text

Russian text
(original)
Каменка
25 дек[абря]

Милый Толичка!

Приехал вчера в Каменку утром и застал всех почти здоровыми. Мне было и приятно и грустно. Отсутствие Алёши и даже Ефстафия потят мне удовольствие пребывания здесь. Я застал приехавших сюда гостить двух гусар: один Циглер, очень симпатичный, влюблён в Веру и даже именно вчера сделал ей предложение. Веруша очень не прочь идти за него, но, к сожалению, у него состояние очень небольшое, хотя всё-таки гораздо больше, чем у Трубецкого. Последний недавно написал Саше прелестное письмо; отец его тоже писал Леве, и оба эти письма производят весьма приятное впечатление, но, к сожалению, ничуть не подвигают дела, ибо оказывается, что Трубецкие — совсем разорённые люди. Другой гусар, швед Самберг, плохо говорящий по-русски и малосимпатичный, влюблён в Варю, которая охотно пошла бы за него, но Ник[олай] Вас[ильевич], относится к этому браку очень не сочувственно. Саша, на мой взгляд, поправилась. Ёлка была великолепная, и мои подарки очень удались. Замечательно, что я приехал в Каменку с 10 р[ублей] в кармане. Как скоро испарилась вся тысяча!

Погода чудная, — но снегу нет. Гулял я с величайшим наслаждением, и вообще все бы хорошо, если б не мысль об моем бедном Алёше. Я получил от него сегодня письмо, полное раздирающей грусти. Напомни про него Рубинштейну, который хотел просить Шувалова об нем.

Целую крепко. С нетерпением жду от тебя известий.

П. Чайковский