Letter 3437

Tchaikovsky Research
Revision as of 13:43, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 17/29 December 1887
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Berlin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2588)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 75–76 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 292–293

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Берлин
29/17 дек[абря] 1887

Приехал сегодня в Берлин. В Петербурге я тосковал до слез и выехал за границу с крайней неохотой и отвращением. Дорогой тосковал ещё пуще; а здесь до безобразия. Что из этого будет—не знаю, но утешаю себя мыслью, что если будет невтерпеж, брошу все и уеду домой. Нервы в отвратительном состоянии. Осип Иванович тебе писал, вероятно, о дурацких проделках Фридриха и о том, как я принуждён был его надуть. Он ещё не знает, что я здесь. Завтра начнутся мои мучения, но, впрочем, все может ещё перемениться.

Прочёл сейчас в "Fremdenblatt", что знаменитый русский композ[итор] Р. Tschaïkovsky weilt in Berlin и что по моему желанию завтра, 30-го будет торжественный Fruhschopp, на который приглашаются все мои многочисленные (!!!) друзья и поклонники (!!!!) Каков этот сукин сын Фридрих!!! Конечно, хоть бы полицию за мной послали, то я лучше умру, чем пойду на этот дурацкий Fruhschopp. Вероятно завтра же уеду в Лейпциг.

Получил ли ты романсы на слова К*** Р***. Не забудь, что нужно на отдельном листе напечатать посвящение: «Его Имп[ераторскому] Выс[очеству] Великому князю Конст[антину] Конст[антино]вичу». Я его письмом просил велеть выслать тебе официальное разрешение на посвящение. Корректуру поручаю Александре Ивановне и убедительно прошу её сделать её внимательно. Хорошо бы, впрочем, всё-таки, прежде печатания мне прислать. Господи, как я завидую Вам, счастливцам, что Вы спокойно дома сидите!!!

Обнимаю тебя. Всем нашим поклон.

Твой П. Чайковский

Адресуй все письма к Боте и Боку.

Berlin
29/17 December 1887

I arrived in Berlin today. In Petersburg I was homesick to the point of tears, and left for abroad with extreme reluctance and antipathy. On the way, the homesickness worsened further; here I'm a mess. I don't know what will happen, but I console myself with the thought that if it becomes unbearable, I'll abandon everything and go hone. My nerves are in a horrid state. Osip Ivanovich has probably written to you about Friedrich's [1] blasted tricks, and how I was forced to sidestep him. He still doesn't know that I'm here. Tomorrow my torment begins, but, everything could still change, however.

I immediately read in the "Fremdenblatt" [2] that the famous Russian composer Р. Tschaïkovsky weilt in Berlin [3], and that at my request tomorrow, 30th, there will be a celebratory Fruhschopp [4], to which all my numerous (!!!) friends and admirers (!!!!) have been invited. What a son of a bitch this Friedrich is!!! Of course, they might as well send the police for me, as I'd rather die than go to this blasted Fruhschopp. Probably tomorrow I'll leave for Leipzig.

Have you received the romances to words by K*** R***? [5]. Don't forget that dedication needs to be printed on a separate sheet from the title page: "To His Imperial Highness Grand Duke Konstantin Konstantinovich". I've asked him to have an official letter of authorisation for the dedication sent to you [6]. Entrust the proofs to Aleksandra Ivanovna and beg her to do them carefully. Even so, it would be good if they could be sent to me before printing. Lord, how I envy you, happily sitting quietly at home!!!

I hug you. My regards to all your lot.

P. Tchaikovsky

Address all letters to Bote and Bock.

Notes and References

  1. Tchaikovsky's Russian concert agent in Berlin Dmitry Avgustovich Friedrich. For more concerning these "tricks", see Chapter III of Tchaikovsky's Autobiographical Account of a Tour Abroad in the Year 1888.
  2. The newspaper Berliner Fremdenblatt (Berlin Foreign News).
  3. German = "P. Tchaikovsky is to be found in Berlin".
  4. German = a morning meal between breakfast and lunch.
  5. The Six Romances, Op. 63 Tchaikovsky's Six Romances, Op. 63, were written in November and December 1887 to words by Grand Duke Konstantin Konstantinovich (also the dedicatee of the set), known by his literary cipher "K. R.".
  6. See Letter 3435 to Grand Duke Konstantin Konstantinovich, 15/27 December 1887.