Letter 3442

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 24 December 1887/5 January 1888–25 December 1887/6 January 1888
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Leipzig
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2589)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 203–204 (abridged)
П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 76–78
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 298–299

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
  5 янв[аря] 1888
24 дек[абря] 1887
 Лейпциг

Милый друг! Вот уже шестой день что я в Лейпциге. Фридрих уже в Берлине мало-помалу успел сделаться мне очень противен. Здесь (он за мной повсюду следует, и вся моя жизнь здесь есть постоянное удирание от него) он доводит меня до отчаяния. Нет возможности все подробно описать и выразить, но только в сущности это такая же гадина, как Бессель. Мне нужно отделаться от него так или иначе, но без посторонней помощи этого невозможно. Умоляю тебя приехать в Прагу к 19/7 февр[аля] и помочь мне раз навсегда с ним покончить!!!! Затруднение в том, что я его назойливости и наглости обязан очень многим и должен быть ему благодарным, а между тем ненавижу его всеми силами души.

Подробно описывать всего здесь испытанного не имею ни времени, ни возможности. Главное, что я чувствую, — это безумная, болезненная, доходящая до отчаяния тоска по отчизне. Только при таких обстоятельствах чувствуешь до чего любишь родину. Если бы не Бродский с милейшей русской женой и Зилоти, который как нянька за мной ухаживает, — я бы бросил все и уехал. С другой стороны, моё артистическое самолюбие имеет лишь исключительно поводы к радостям. И потому я беспрестанно перехожу от отчаяния и безумной тоски к удовольствию и даже счастию. Вчера была генеральная публичная репетиция. Я волновался невероятно ещё накануне, а перед выходом просто умирал. Но успех был необыкновенный, самый горячий и лестный. Оркестр, критики, все близкие к музыке относятся ко мне необыкновенно мило и сочувственно, а после вчерашнего успеха я сделался каким-то триумфатором. Сегодня вечером все это может перемениться, ибо в концерте я могу так сконфузиться, что страх. С Брамсом я кутил; он страшный любитель выпивки; человек очень милый и вовсе не такой гордый, как я воображал. Но кто совершенно очаровал меня, так это Григ. Это очаровательно-симпатичная личность, так же как и жена его. Рейнеке ужасно любезен. Перед 1-ой репетицией он представил меня оркестру, и я сказал по-немецки спич. "Meine Herrn, ich kann nicht Deutsch reden, aber ich bin stolz, dass ich mit einen so ... so ... das heist ... ich bin … stolz … ich kann nicht ....!!!" Таков был спич. Допишу это письмо завтра утром. Каждое моё письмо давай для прочтения Танееву и Губертам и вообще друзьям, ибо в твоём лице я пишу всем москвичам. Оркестр здесь превосходен; я даже не знал, до чего наши оркестры, как они ни хороши, всё-таки уступают первоклассным немецким. С голосами сюиты произошла целая история. У меня всего было на 6 пультов, а здесь их десять. Достали у Forbergа, но пришлось ставить знаки, переправлять и т. д.


  6 янв[аря 18]88
25 дек[абря 18]87
 

Концерт сошёл благополучно. После фуги сильно аплодировали; после 2-ой части тоже; после 3-ей и Marche miniature меньше; после конца два раза вызвали. Вообще приём очень хороший, но нечего и сравнивать с тем, что было на репетиции, где публика состоит из студентов и музыкантов. Я провёл вечер после концерта на вечере, данном в мою честь Рейнеке. Он рассказывал много интересного про Шумана, и вообще мне было у него приятно. После того должен ещё был отправиться на студенческий праздник русских студентов. Вернулся поздно ночью.

Сейчас еду на Tschaikovsky-Feier в Liszt-Verеin. Он начинается в 11 часов утра!!!!

Завтра еду в Берлин для окончательных переговоров с Шнейдером о концерте 8 февр[аля]. Оттуда хочу на 3 дня куда-нибудь спрятаться и отдохнуть перед Гамбургом.

Обнимаю всех друзей.

П. Чайковский

  5 January 1888
24 December 1887
 Leipzig

Dear friend! This is my sixth day in Leipzig. Even in Berlin, I found Friedrich more and more horrible. Here (where he follows me everywhere, and I spend my whole life here constantly evading him), he is driving me to despair. It's not possible to describe and express every detail, but the point is that he's the same sort of viper as Bessel. I need to rid myself of him one way or another, but this is impossible without outside assistance. I beg you to come to Prague for 19/7 February and help me put a stop to it once and for all!!!! The difficulty is that I owe a great deal to his importunity and arrogance and I must be grateful to him, and yet I detest him from the depths of my soul.

I have neither the time nor the opportunity to describe all my experiences here in detail. Above all, I feel a mad, painful, desperate yearning for home. Only in such circumstances does one appreciate how much one loves one's homeland. Had it not been for Brodsky with his dear Russian wife, and Ziloti, who looks after me like a nursemaid, then I would have dropped everything and left. On the other hand, my artistic pride has only reason to be exceptionally joyful. And therefore I'm continually passing from despondency and frenzied desperation to pleasure and even happiness. There was a public general rehearsal yesterday. I was incredibly worried the previous day, and before I went out I was simply dying. But the success was extraordinary, most fervent and flattering. The orchestra, critics, and everyone involved with the music treat me with exceptional kindness and sympathy, and after yesterday's success I achieved some sort of triumph. This may all change tonight, because at a concert I can become flustered by fear. I went on a binge with Brahms; he loves terribly to drink; he's a very kind fellow and not as haughty as I'd imagined. But the one who utterly fascinated me was Grieg. He is a charmingly sympathetic person, as is his wife. Reinecke was awfully gracious. Before the 1st rehearsal he introduced me to the orchestra, and I gave a speech in German. "Meine Herrn, ich kann nicht Deutsch reden, aber ich bin stolz, dass ich mit einen so ... so ... das heist ... ich bin … stolz … ich kann nicht ....!!!" [1]. And that was the speech. I'll finish this letter tomorrow morning. Give each of my letters to Taneyev and Hubert and all my friends in general, because via you I'm writing to you as the face of all Muscovites. The orchestra here is excellent; I don't even know the extent to which our orchestras, no matter how fine they may be, are still inferior to the first-class Germans. The parts for the suite produced another tale. I had enough for 6 desks in all, but here there are ten of them. We obtained them from Forberg, but we had to put in markings, corrections, etc.


  6 January 1888
25 December 1887
 

The concert went well. After the fugue there was strong applause; after the 2nd movement as welll; less after the 3rd and Marche miniature; after the end I was called for twice. Generally the reception was very good, but nothing by comparison with the rehearsal, where the audience consisted of students and musicians. I spent the evening after the concert at a soirée given in my honour by Reinecke. He told me many interesting things about Schumann, and it was generally very pleasant. Afterwards I had to go to a celebration for Russian students. I returned late at night.

Now I'm going to a Tschaikovsky-Feier at the Liszt-Verein. It starts at 11 o'clock in the morning!!!!

Tomorrow I'm going to Berlin for final negotiations with Schneider about the concert on 8 February. Thence I want to escape somewhere for 3 days and rest before Hamburg.

I embrace all my friends.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. This roughly translates as: "Gentleman, I cannot speak German, but I am proud to be with one so ... so ... I mean ... proud ... I cannot....!!!.