Letter 1744 and Bibliography (1989/67): Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (Text replacement - "maniéres" to "manières")
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
<includeonly>Les Bonnes manières des suicidaires</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1989/67  |Contributors=Tubeut, A. (author) |Title=Les Bonnes manières des suicidaires |In={{bib|1989/37|Tchaikovski. La dame de pique}} |Imprint=Paris : L'Avant-scène, 1989 |Extent=177 p. (p. 130-133) |Series=L'Avant-scène opéra (119/120) |Format=Article |Language=French }}   [[Category:Bibliography (1989)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1989/067)}}</noinclude>
|Date=8/20 May 1881
|To=[[Nadezhda von Meck]]
|Place=[[Kamenka]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 720)
|Publication={{bib|1901/24|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 2}} (1901), p. 469 (abridged)<br/>{{bib|1935/56|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 2}} (1935), p. 509<br/>{{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 101–102
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Каменка''<br/>8 мая 1881 г[ода]}}
Мы получили утешительные известия из Петербурга. Сестре гораздо лучше, и скоро она в состоянии будет предпринять поездку в Каменку.
 
Был обрадован бесконечно Вашим письмом, дорогая моя. Но меня беспокоит продолжающееся расстройство дел Ваших, и я спешу сообщить Вам одну идею. Имеете ли Вы понятие об Конради, отце воспитанника Модеста? Я его не люблю как человека, но он обладает положительно гениальною способностью приводить в порядок большие хозяйства. Знаете ли Вы, что на его руках находятся имения великих князей Мих[аила] Ник[олаевича], Влад[имира] Алекс[андровича], Екат[ерины] Мих[айловны], Принцессы Евгении Ольденбургской, а кроме того имения князя Лопухина Демидова, князя Васильчикова, принца Мюрата и свои собственные. Очень часто его за известное вознаграждение приглашают осмотреть хозяйство, направить и дать совет, как вести дело. Не обратитесь ли Вы к нему? ''Я бы очень советовал Вам это''. Адрес его: ''Петербург, Фонтанка, 28, Герману Карловичу Конради''. Сколько помнится, он не долго останется в Петербурге, но если Вы на конверте надпишете, чтобы в случае отсутствия письмо отправили по назначению, то оно, во всяком случае, дойдёт до него. Я знаю, что летом он объезжает все находящиеся под его властью имения и может очень удобно побывать и в Браилове. Мне кажется, что этот человек способен оказать Вам большие услуги, но, разумеется, не даром.
 
Господи, чего бы я ни дал, чтобы Вы могли успокоиться, насладиться сознанием, что дела Ваши в хороших, верных руках, и быть уверенной в обеспеченности детей Ваших!
 
Я, кажется, нашёл подходящее себе занятие. При том религиозном настроении, в котором я нахожусь, мне приятно будет углубиться в русскую церковную музыку. Я начал изучать «''Обиход''», т. е. коренные наши церковные напевы, и хочу попытаться гармонизировать их.
 
Ежедневно и горячо молю о Вас Бога и надеюсь на него. Он обережёт и сохранит Вас для счастия многих людей.
{{right|Ваш П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}

Latest revision as of 14:55, 19 October 2023

ContributorsTubeut, A. (author)
TitleLes Bonnes manières des suicidaires
InTchaikovski. La dame de pique
PublishedParis : L'Avant-scène, 1989
Extent177 p. (p. 130-133)
SeriesL'Avant-scène opéra (119/120)
FormatArticle
LanguageFrench