Letter 2887 and Letter 1683: Difference between pages
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=16/28 February 1881 | ||
|To=[[ | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Vienna]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1615) | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 265–266 (abridged)<br/>{{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 34–35<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 258–259 (English translation; abridged) | ||
}} | }} | ||
==Text | ==Text== | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right|'' | |Original text={{right|''Вена''<br/>16/28 февр[аля] 1881}} | ||
Модя! Я не помню, чтобы когда-нибудь находился в таком отвратительном состоянии нравственном, как во время дороги и теперь ещё! Я страдал и оттого, что грустно было с Вами всеми расстаться, и оттого, что со мной нет Алёши (ах! как он мне недостаёт), и от воображаемого неуспеха оперы (чувствую, что это безумно, но не могу удержаться!), и оттого что обманул Направника, и от будущих ругательных статей, и оттого, что мне Вена противна, — ну, словом, от тысячи причин. Да и теперь ещё чуть не плачу, пиша это письмо. Как всё это глупо! Ждал, ждал этого путешествия, и ничего, кроме тоски, в душе нет. Точно будто я совершил какое-то уголовное преступление и убежал из России; ни с чем другим не могу сравнить этого ощущения. | |||
1 | Собственно ехать, благодаря Никсу, мне было отлично: — до самой Вены я ехал один. Читал роман Писемского не без интереса, но главное, всё думал, думал и думал черт знает о каких неприятных вещах. Как часто думал и о тебе, и чего бы, кажется, я не в состоянии был дать, чтобы ты и Коля (да и уж и мой бедный Лёня) были со мной! Недалеко от Вены купил последний № «Neue Freie Presse» и В ней прочёл депешу из Петерб[урга] следующего приблизительного содержания: «Вчера дана была в 1-ый раз опера Чайк[овского] «Орл[еанская] дева» с шумным успехом. Но нет сомнения, что критика отнесётся к опере строже публики. Опера крайне бедна изобретением, скучна и монотонна. Индивидуализации, кроме самой Девы, нет. Хоры плохи. Постановка жалкая». Меня это ещё более ввергло в грусть. впрочем, всё это пройдёт завтра же. Погода чудная. Я пишу письмо при открытом окне. Остановился в «Goldenes Lamm». Обедал великолепно. Был в театре и видел «''Оберона''» Вебера. Постановка волшебная. Что за декорации! | ||
Еду послезавтра в 7 часов утра — это самый прямой поезд. Вероятно, проеду прямо в Рим. Хочу ещё много писать. Крепко целую. Ради Бога пиши, но об опере ''ни слова''. Обнимаю крепко. | |||
{{right|П. Чайковский}} | |||
|Translated text= | |||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 09:32, 10 April 2020
Date | 16/28 February 1881 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Vienna |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1615) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 265–266 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 34–35 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 258–259 (English translation; abridged) |
Text
Russian text (original) |
Вена 16/28 февр[аля] 1881 Модя! Я не помню, чтобы когда-нибудь находился в таком отвратительном состоянии нравственном, как во время дороги и теперь ещё! Я страдал и оттого, что грустно было с Вами всеми расстаться, и оттого, что со мной нет Алёши (ах! как он мне недостаёт), и от воображаемого неуспеха оперы (чувствую, что это безумно, но не могу удержаться!), и оттого что обманул Направника, и от будущих ругательных статей, и оттого, что мне Вена противна, — ну, словом, от тысячи причин. Да и теперь ещё чуть не плачу, пиша это письмо. Как всё это глупо! Ждал, ждал этого путешествия, и ничего, кроме тоски, в душе нет. Точно будто я совершил какое-то уголовное преступление и убежал из России; ни с чем другим не могу сравнить этого ощущения. Собственно ехать, благодаря Никсу, мне было отлично: — до самой Вены я ехал один. Читал роман Писемского не без интереса, но главное, всё думал, думал и думал черт знает о каких неприятных вещах. Как часто думал и о тебе, и чего бы, кажется, я не в состоянии был дать, чтобы ты и Коля (да и уж и мой бедный Лёня) были со мной! Недалеко от Вены купил последний № «Neue Freie Presse» и В ней прочёл депешу из Петерб[урга] следующего приблизительного содержания: «Вчера дана была в 1-ый раз опера Чайк[овского] «Орл[еанская] дева» с шумным успехом. Но нет сомнения, что критика отнесётся к опере строже публики. Опера крайне бедна изобретением, скучна и монотонна. Индивидуализации, кроме самой Девы, нет. Хоры плохи. Постановка жалкая». Меня это ещё более ввергло в грусть. впрочем, всё это пройдёт завтра же. Погода чудная. Я пишу письмо при открытом окне. Остановился в «Goldenes Lamm». Обедал великолепно. Был в театре и видел «Оберона» Вебера. Постановка волшебная. Что за декорации! Еду послезавтра в 7 часов утра — это самый прямой поезд. Вероятно, проеду прямо в Рим. Хочу ещё много писать. Крепко целую. Ради Бога пиши, но об опере ни слова. Обнимаю крепко. П. Чайковский |