https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3897&feed=atom&action=historyLetter 3897 - Revision history2024-03-29T06:55:03ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.2https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3897&diff=55708&oldid=prevBrett: 1 revision imported2022-07-14T20:31:42Z<p>1 revision imported</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 21:31, 14 July 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en-GB"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3897&diff=55707&oldid=prevBrett at 10:19, 28 March 20192019-03-28T10:19:00Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div>{{letterhead<br />
|Date=8/20 July 1889<br />
|To=[[Boris Jurgenson]]<br />
|Place=[[Frolovskoye]]<br />
|Language=Russian<br />
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 477)<br />
|Publication={{bib|1976/64|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV–А}} (1976), p. 148<br />
}}<br />
==Text and Translation==<br />
{{Lettertext<br />
|Language=Russian<br />
|Translator=Brett Langston<br />
|Original text={{right|''8 июля'' [18]89}}<br />
Милый Боря! Я решился существенных перемен в «''Marche Slave''» не делать, но очень попросил бы Кризандера исправить все имеющиеся в партитуре ошибки (разумеется, в том случае, если П[ётр] И[ванович] хочет сделать новое издание).<br />
<br />
Итак, если нужно моё разрешение для печатания новых голосов, то оное даю весьма охотно.<br />
<br />
Целую тебя в обе пухлые щеки. Кланяйся Саше, Нине Валер[ьяновне] и Павлу Иван[овичу].<br />
{{right|Твой, П. Чайковский}}<br />
<br />
|Translated text={{right|''8 July'' 1889}}<br />
Dear [[Boris Jurgenson|Borya]]! I've decided not to make significant changes to the "''[[Marche Slave]]''", but would ask Chrysander <ref name="note1"/> to correct all the existing mistakes in the full score (naturally, in the event that [[Pyotr Ivanovich]] wants to do a new edition).<br />
<br />
Therefore, if my permission is required to print new parts, then I give it most willingly <ref name="note2"/>.<br />
<br />
I kiss you on both chubby cheeks. I bow to [[Aleksandr Jurgenson|Sasha]], Nina Valeryanovna and Pavel Ivanovich.<br />
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}<br />
}}<br />
==Notes and References==<br />
<references><br />
<ref name="note1">Nils Gustav Chrysander (1846-1918), a Norwegian pianist who lived in [[Moscow]] from 1876 to 1915, and who was one of the most experienced proof-readers at [[Pyotr Jurgenson]]'s publishing house.</ref><br />
<ref name="note2">A new edition of the full score and orchestral parts of the [[Slavonic March]] was published by [[Jurgenson]] in the autumn of 1889.</ref><br />
</references></div>Brett