Bibliography (1928/34) and Letter 4725: Difference between pages
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=13/25 July 1892 | |||
|To=[[Pyotr Jurgenson]] | |||
|Place=[[Klin]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2813) | |||
|Publication={{bib|1952/58|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 2}} (1952), p. 248<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 129–130 | |||
}} | |||
==Text and Translation== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator=Brett Langston | |||
|Original text={{right|''13 июля''<br/>г[ород] Клин}} | |||
Милый друг! Я решительно не могу при корректуре обходиться без ''подлинной'' партитуры. А потому каждый раз, как будешь посылать корректуры оперы или балета, посылай и соответствующие части партитуры. Теперь я просматриваю ''Лангеровскую'' переделку и злюсь. Нет, в последний раз в жизни я имею дело с этим безобразником. И откуда мы взяли, что он такой хороший музыкант? Держится эта репутация за ним спокон веку, и я по старой привычке верю ей, а между тем он просто сукин сын. Ничего нельзя ему доверить. Жаль ужасно, что мне попалась не рукопись его, а корректура. Придётся работать бедным гравёрам. Самое лучшее — его подпись: «''Исправив ''{{und2|немногие}}'' ошибки, печатать''». Между тем ошибок, т. е. корректурных ошибок, видимо-невидимо. Ах, шут его возьми! | |||
Мне необходим экземпляр «''Иоланты''», т. е. клавираусцуга. Во-1-х, он нужен для справок, а во-2-х, я хочу отметить для следующего издания все требующее исправления. Итак, пришли мне его. | |||
Думаю, что через несколько дней побываю в Москве и о многом устно поговорю. | |||
Радуюсь и поздравляю Бориса. | |||
На Васильева плюнь; я узнал в Петербурге, что они жестоко прогорели, да к тому же он приезжал просить, чтобы с них ничего не брали. | |||
{{right|Твой, П. Чайковский}} | |||
|Translated text={{right|''13 June''<br/>Town of [[Klin]]}} | |||
Dear friend. I absolutely cannot do the proof checking without the ''original'' full score. And so every time you send me proofs of the opera or ballet <ref name="note1"/>, send me the corresponding sections of the full scores. I'm currently reviewing ''[[Langer]]''{{'}}s alterations <ref name="note2"/>, and becoming angry. No, this is the last time in my life that I'm dealing with this hooligan. And where did we get the idea that he's such a good musician? He's kept this reputation since time immemorial, and I've become accustomed to believing it, while all along he's simply a son of a bitch. Nothing can be entrusted to him. It's a terrible shame that I don't have his manuscript, only the proofs. This will be more work for the poor engraver. The best thing would for him to sign it: "''Having corrected ''{{und2|a few}}'' mistakes, for printing''". Meanwhile there are a plethora of errors, i.e. in the proofs. Ah, to hell with it! | |||
I require a copy of "''[[Iolanta]]''", i.e. the piano reduction. Firstly, I need it for reference, and secondly, I want to make a note of everything requiring correction for the next edition. And so, please send it to me. | |||
I think that I'll be visiting [[Moscow]] in a few days, and we can discuss many things. | |||
I rejoice and congratulate [[Boris Jurgenson|Boris]] <ref name="note3"/>. | |||
I couldn't give a damn for Vasilyev; I learned that they were badly burned in [[Petersburg]] <ref name="note4"/>, and yet he still came to ask that nothing be taken from them. | |||
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}} | |||
}} | |||
==Notes and Translation== | |||
<references> | |||
<ref name="note1">The opera ''[[Iolanta]]'' and the ballet ''[[The Nutcracker]]''.</ref> | |||
<ref name="note2">[[Eduard Langer]] had arranged the opera ''[[Iolanta]]'' for solo piano.</ref> | |||
<ref name="note3">In his letter to Tchaikovsky of 9/21 July, [[Pyotr Jurgenson]] had reported that his [[Boris Jurgenson]] had passed his school examinations.</ref> | |||
<ref name="note4">Vasilyev's private opera company had staged an unauthorized production of ''[[Yevgeny Onegin]]'' in [[Saint Petersburg]], without asking permission or paying performing royalties due to [[Pyotr Jurgenson]].</ref> | |||
</references> |
Revision as of 21:49, 27 December 2019
Date | 13/25 July 1892 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Klin |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2813) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 248 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 129–130 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
13 июля г[ород] Клин Милый друг! Я решительно не могу при корректуре обходиться без подлинной партитуры. А потому каждый раз, как будешь посылать корректуры оперы или балета, посылай и соответствующие части партитуры. Теперь я просматриваю Лангеровскую переделку и злюсь. Нет, в последний раз в жизни я имею дело с этим безобразником. И откуда мы взяли, что он такой хороший музыкант? Держится эта репутация за ним спокон веку, и я по старой привычке верю ей, а между тем он просто сукин сын. Ничего нельзя ему доверить. Жаль ужасно, что мне попалась не рукопись его, а корректура. Придётся работать бедным гравёрам. Самое лучшее — его подпись: «Исправив немногие ошибки, печатать». Между тем ошибок, т. е. корректурных ошибок, видимо-невидимо. Ах, шут его возьми! Мне необходим экземпляр «Иоланты», т. е. клавираусцуга. Во-1-х, он нужен для справок, а во-2-х, я хочу отметить для следующего издания все требующее исправления. Итак, пришли мне его. Думаю, что через несколько дней побываю в Москве и о многом устно поговорю. Радуюсь и поздравляю Бориса. На Васильева плюнь; я узнал в Петербурге, что они жестоко прогорели, да к тому же он приезжал просить, чтобы с них ничего не брали. Твой, П. Чайковский |
13 June Town of Klin Dear friend. I absolutely cannot do the proof checking without the original full score. And so every time you send me proofs of the opera or ballet [1], send me the corresponding sections of the full scores. I'm currently reviewing Langer's alterations [2], and becoming angry. No, this is the last time in my life that I'm dealing with this hooligan. And where did we get the idea that he's such a good musician? He's kept this reputation since time immemorial, and I've become accustomed to believing it, while all along he's simply a son of a bitch. Nothing can be entrusted to him. It's a terrible shame that I don't have his manuscript, only the proofs. This will be more work for the poor engraver. The best thing would for him to sign it: "Having corrected a few mistakes, for printing". Meanwhile there are a plethora of errors, i.e. in the proofs. Ah, to hell with it! I require a copy of "Iolanta", i.e. the piano reduction. Firstly, I need it for reference, and secondly, I want to make a note of everything requiring correction for the next edition. And so, please send it to me. I think that I'll be visiting Moscow in a few days, and we can discuss many things. I rejoice and congratulate Boris [3]. I couldn't give a damn for Vasilyev; I learned that they were badly burned in Petersburg [4], and yet he still came to ask that nothing be taken from them. Yours, P. Tchaikovsky |
Notes and Translation
- ↑ The opera Iolanta and the ballet The Nutcracker.
- ↑ Eduard Langer had arranged the opera Iolanta for solo piano.
- ↑ In his letter to Tchaikovsky of 9/21 July, Pyotr Jurgenson had reported that his Boris Jurgenson had passed his school examinations.
- ↑ Vasilyev's private opera company had staged an unauthorized production of Yevgeny Onegin in Saint Petersburg, without asking permission or paying performing royalties due to Pyotr Jurgenson.