Letter 4186
Date | 1/13 August 1890 |
---|---|
Addressed to | Ivan Vsevolozhsky |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 36) |
Publication | Пиковая дама. Опера, музыка П. И. Чайковского. Сборник статей (1935), p. 66–68 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 225–226 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
1-го августа, 1890 С[анкт] Петербург Глубокоуважаемый Иван Александрович!
Письмо Ваше из деревни я получил уже здесь. От всей души благодарю Вас за него. Ввиду Вашего вероятного выезда в Петербург я уже лишу себя на сей раз удовольствия побывать у Вас, дорогой Иван Александрович. Сегодня я уезжаю в Москву, оттуда в Курскую губернию, в Киевскую, в Таганрог и, наконец, в Тифлис, где намерен остаться около 2 месяцев. Приеду я в Петербург в конце октября незадолго до начала репетиций и, само собой разумеется, останусь до первого представления. Несмотря на задержку в писании декораций, которая так сокрушает Вас, я надеюсь, что «Пиковая Дама» всё-таки пойдёт в предположенное время. Это было бы очень, очень, очень желательно. Во время бытности Вашей в сентябре в Москве мне не удастся Вас видеть, и поэтому я пользуюсь настоящим случаем, чтобы высказать все имею сообщить Вам по поводу «Пиковой дамы». 1) Я ни единой секунды не думал о возможности исполнить смелую фантазию г[осподин] Félix Mackar'а о выписке из Парижа репортёров к 1-му представлению «Пиковой дамы». Рассказал об этом курьёзе Бенкендорфу, который попросил у меня письмо Маккара, чтобы показать его Вам только à titrede curiosité. 2) Ласкаю себя надеждой, что в[еликая] к[нязя] Владимир Александрович уладит вопрос о появлении Екатерины в конце 3-ей картины. 3) О Медее Фигнер и Мравиной напишу Направнику сейчас же. Обижать Мравину, которая во многих отношениях вполне удовлетворяет требованиям партии Лизы, я ни за что бы не хотел. Но так как Фигнер с женой вместе проходят свои партии, причём я имел случай убедиться, как Фигнер тонко, верно и чутко понимает все, что нужно, дабы партия Лизы выдвинулась на первый план, — я не могу не желать, чтобы на первом представлении пела Медея. Её участие в высшей степени желательно для того, чтобы Фигнер чувствовал себя совсем à son aise. 4) Весь нотный матерьял в дирекцию уже доставлен. Транспонировку, которую пришлось сделать для Фигнера (к крайнему моему прискорбию), я вчера вручил Христофорову. Как я бы желал, Иван Александрович, чтобы «Пиковая дама» пришлась Вам по сердцу! Судя по тому восторгу и блаженству, которое я испытывал, сочиняя её, я твёрдо надеюсь, что это так и будет. За Ваши заботы о постановке оперы я Вам безгранично благодарен! С наслаждением помышляю о возвращении в Петербург, о репетициях, об осуществлении моих мечтаний. Что касается обстановки оперы, то предвижу, что действительность — благодаря Вам — далеко превзойдёт мои смелые мечтания. Что же касается музыкальной стороны, — то я уже теперь знаю, что Фигнер будет превосходен. Какой драгоценный артист этот Фигнер и какое он блестящее исключение из той общеизвестной истины, что «les ténors sont bêtes»! Медея в сильных местах, особенно в картине на берегу Невы, будет тоже очень хороша. Надеюсь, что и другие исполнители будут хороши, а что касается оркестра и хоров, то не сомневаюсь, что с этой стороны все будет ладно. Если Вам вздумается что-либо письменно сообщить мне, то до 1-го сентября прошу адресовать так: Фастовская линия, ст[анция] Каменка, а после 1-го сентября в г[ород] Тифлис. Консульская, д[ом] Тебенькова. До свиданья, будьте здоровы! Искренно уважающий и преданный, П. Чайковский |
1st August, 1890 Saint Petersburg Deeply respected Ivan Aleksandrovich!
I have now received your letter here from the country. I thank you for it with all my heart. In view of your likely departure to Petersburg, I shall deprive myself on this occasion of the pleasure of visiting you, dear Ivan Aleksandrovich. Today I am leaving for Moscow, thence to Kursk province, to Kiev, to Taganrog, and, finally, to Tiflis, where I intend to remain for around 2 months. I shall arrive in Petersburg at the end of October, shortly before the start of rehearsals, and it goes without saying that I shall be remaining until the first performance. Notwithstanding the delay in painting the scenery, which so distresses you, I hope that "The Queen of Spades" will still go on at the appointed time. This would be very, very, very desirable. I shall be unable to see you during your stay in Moscow in September, and therefore I am taking advantage of this opportunity in order to express everything I have to tell you regarding "The Queen of Spades". 1) I did not give a single second's thought to the possibility of fulfilling Mr Félix Mackar's bold fantasy about bringing reporters from Paris to the 1st performance of "The Queen of Spades". I told Benckendorff about this curiosity, who asked me for Mackar's letter to show to you, merely à titrede curiosité. 2) I flatter myself with the hope that Grand Duke Vladimir Aleksandrovich will settle this question of Catherine's appearance at the end of the 3rd scene. 3) I shall write to Nápravník about Medea Figner and Mravina forthwith. I should not wish to offend Mravina, who in many respects fully satisfies the requirements of Liza's part, for anything. But since Figner and his wife have been going through their parts together, whereby I had the opportunity to see how subtly, correctly and sensitively Figner understands everything that is required so that the part of Liza comes to the fore, I cannot help but want Medea to sing at the first performance. Her participation is highly desirable, so that [Figner]] will feel himself altogether à son aise. 4) All the musical material has already been delivered to the Directorate. I handed over the transposition that had to be made for Figner (to my extreme chagrin) to Khristoforov yesterday. How I wish that you, Ivan Aleksandrovich, shall take "The Queen of Spades" to your heart! Judging by the delight and bliss I experienced while composing it, I firmly hope that this will be so. I am infinitely grateful to you for the pains you have taken about staging the opera! It is with pleasure that I contemplate returning to Petersburg, about the rehearsals, about making my dreams a reality. As for the décor of the opera, then I foresee that, thanks to you, the reality shall far exceed my wildest dreams. As for the musical aspect, I already know that Figner will be excellent. What a valuable artist this Figner is, and what a brilliant exception he is to the well-known truth that "les ténors sont bêtes"! In the most powerful places, particularly in the scene on the banks of the Neva, Medea will also be very good. I hope that the other performers will be good, and as for the orchestra and choirs, I have no doubt that all will be well in this respect. If you decide to communicate anything to me in writing, then please address it as follows before 1st September: Fastov line, Kamenka station, and after 1st September to the city of Tiflis, Consulate, Tebenkov House. Until we meet, keep well! Your sincerely devoted and respectful, P. Tchaikovsky |