Letter 4368 and Letter 2288: Difference between pages
No edit summary |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=7/19 May 1883 | ||
|To=[[ | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Paris]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1704) | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 158–160 | ||
}} | }} | ||
==Text | ==Text== | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right|'' | |Original text={{right|''Париж''<br/>7/19 м[ая] 1883}} | ||
Писем от тебя нет, Модя, — а я не только ещё не уехал, но дай Бог во вторник 10 мая уехать. Дабы отъезд был возможен, нужно устроить Таню, т. е. сделать, чтобы ей хватило денег на всё необходимое и самому иметь деньги. Вчера получил от брата Коли 1200 фр[анков]. И всё-таки с ужасом вижу, что мало. Вот бюджет Танин. | |||
Она должна заплатить: | |||
<table><tr> | |||
<td valign="top">Доктору ''Тарнье''</td> | |||
<td valign="bottom"> 1500 фр[анков] </td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">M[ada]me Gilbert, вероятно</td> | |||
<td valign="bottom">1000</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">Ей нужно ещё по меньшей мере прожить около 5 недель у Паскаля, что составляет вместе с платой Ferré</td> | |||
<td valign="bottom">2325</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">На дорогу втроём</td> | |||
<td valign="bottom">1200</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">Счёт аптекарю</td> | |||
<td valign="bottom">400</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">Поездка Л[изаветы] М[ихайловны] одной в ''Courgenay'', а потом поездка ''Тани'' вместе с нею</td> | |||
<td valign="bottom">300</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">Оставить M[ada]me Gilbert на нужды ребёнка и на плату кормилице</td> | |||
<td valign="bottom">300</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<td valign="top">Покупки платьев, разных нужных вещей и на непредвиденные расходы</td> | |||
<td valign="bottom">1000</td></tr> | |||
<tr><td> </td><td> </td></tr> | |||
<tr> | |||
<td colspan="2"><hr></td></tr> | |||
<tr> | |||
<td valign="top">Всего</td> | |||
<td valign="bottom">8025</td></tr> | |||
</table> | |||
У меня в эту минуту 4000 фр[анков]. Из них 3 отдам Тане. а одну возьму себе для уплаты счета Тремблета (около 400), счета гостиницы и на поездку до Петерб[урга] с остановкой в Берлине. Итак, из нужных Тане 8000 она имеет ''только 3''. Остаётся ещё 5. Но отец пришлёт ей ещё ''1500'' р[ублей], что составляет 3250. Итак, ей ещё около 2000 фр[анков] не хватает. Что тут делать? Мне ужасно неприятно уезжать с мыслью, что она не вполне обеспечена. И притом я чувствую, что мне 1000 фр[анков] не хватит на все. Оставить Тане меньше не могу, ибо те 3000, что я ей оставляю, совершенно необходимы для уплаты Тарнье и счетов Паскаля. И вот я дни целые всё считаю и всё соображаю, где ещё можно достать денег. Я утратил уже способность жалеть деньги на всю эту историю и готов был бы хоть тысячи рублей ещё истратить, если б только можно было где-нйбудь занять. Но теперь остаётся одно героическое средство: Н[адежда] Ф[иларетовна]!!! А это ''ужасно, ужасно'' тяжело. | |||
Прости, что письмо арифметическое, — но пишу то, что занимает меня. Даже по ночам вижу какие-то счёты, деньги, и всё это вместе с музыкой. Ужасная гиль. | |||
{{right| | |||
Здоровье Тани было бы совсем хорошо, если б не воспалительное состояние ''мочевого пузыря'', от которого она. немного страдает. Но M[ada]me Gilbert успокаивает. Уменьшение морфина по требованию ''M[ada]me Gilbert'' на время остановилось. ''Ferré'' очень сердился. Напомни мне рассказать о Танином отношении к Л[изавете] М[ихайловне]. Я третьего дня ужасно был зол и возмущён по этому поводу. А впрочем всё обстоит благополучно. Я совершенно здоров. Погода дивная. Париж необыкновенно симпатичен в это время года. Выезжаю во вторник 10. Страстно хочется увидеть и поцеловать ''Бобика'', но с другой стороны, хотел бы остановиться у тебя и, дабы это было возможно, желаю даже приехать, когда они уедут. Целую, обнимаю. | |||
{{right|П. Ч.}} | |||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 14:39, 12 July 2022
Date | 7/19 May 1883 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Paris |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1704) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 158–160 |
Text
Russian text (original) |
Париж 7/19 м[ая] 1883 Писем от тебя нет, Модя, — а я не только ещё не уехал, но дай Бог во вторник 10 мая уехать. Дабы отъезд был возможен, нужно устроить Таню, т. е. сделать, чтобы ей хватило денег на всё необходимое и самому иметь деньги. Вчера получил от брата Коли 1200 фр[анков]. И всё-таки с ужасом вижу, что мало. Вот бюджет Танин. Она должна заплатить:
У меня в эту минуту 4000 фр[анков]. Из них 3 отдам Тане. а одну возьму себе для уплаты счета Тремблета (около 400), счета гостиницы и на поездку до Петерб[урга] с остановкой в Берлине. Итак, из нужных Тане 8000 она имеет только 3. Остаётся ещё 5. Но отец пришлёт ей ещё 1500 р[ублей], что составляет 3250. Итак, ей ещё около 2000 фр[анков] не хватает. Что тут делать? Мне ужасно неприятно уезжать с мыслью, что она не вполне обеспечена. И притом я чувствую, что мне 1000 фр[анков] не хватит на все. Оставить Тане меньше не могу, ибо те 3000, что я ей оставляю, совершенно необходимы для уплаты Тарнье и счетов Паскаля. И вот я дни целые всё считаю и всё соображаю, где ещё можно достать денег. Я утратил уже способность жалеть деньги на всю эту историю и готов был бы хоть тысячи рублей ещё истратить, если б только можно было где-нйбудь занять. Но теперь остаётся одно героическое средство: Н[адежда] Ф[иларетовна]!!! А это ужасно, ужасно тяжело. Прости, что письмо арифметическое, — но пишу то, что занимает меня. Даже по ночам вижу какие-то счёты, деньги, и всё это вместе с музыкой. Ужасная гиль. Здоровье Тани было бы совсем хорошо, если б не воспалительное состояние мочевого пузыря, от которого она. немного страдает. Но M[ada]me Gilbert успокаивает. Уменьшение морфина по требованию M[ada]me Gilbert на время остановилось. Ferré очень сердился. Напомни мне рассказать о Танином отношении к Л[изавете] М[ихайловне]. Я третьего дня ужасно был зол и возмущён по этому поводу. А впрочем всё обстоит благополучно. Я совершенно здоров. Погода дивная. Париж необыкновенно симпатичен в это время года. Выезжаю во вторник 10. Страстно хочется увидеть и поцеловать Бобика, но с другой стороны, хотел бы остановиться у тебя и, дабы это было возможно, желаю даже приехать, когда они уедут. Целую, обнимаю. П. Ч. |