Letter 4386

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 29 May/10 June 1891
Addressed to Ippolit Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 33, л. 3–5)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 493–494 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 119
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 494 (English translation; abridged)
Tchaikovsky in America. The composer's visit in 1891 (1986), p. 158–159 (English translation)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
29 мая 1891
г[ород] Клин, Моск[овской] губ[ернии]

Милый друг Ипполит!

Думаю, что тебе и Соне интересно знать, где и что я, и потому спешу тебя уведомить, что сегодня я вернулся восвояси. Из Нью-Йорка я отплыл 9/21-го мая и находился в океане всего 7½ дней. Плавание это, так же как и первое, было совершенно благополучно, хотя в оба раза была и трёпка. Из Гамбурга (я ехал на немецком пароходе) я прямо проехал в Петербург, где провёл 8 дней чрезвычайно приятно. Хотя в Нью-Йорке меня превосходно принимали, хотя я видел в Америке много интересного, но меня страшно тянуло домой и не могу выразить, до чего я был счастлив, когда очутился в России. Теперь я засяду за работу; мне нужно сочинить, согласно обещанию, оперу и балет для сезона 1892-93 г[оды]. и, кроме того, написать несколько давно задуманных сочинений. Какие у вас планы? Где будете проводить лето, осень, зиму? Как твоё здоровье? В августе хочу побывать у Коли в Уколове. Не приедете ли и вы туда? Напиши или попроси Соню написать мне ответы на эти вопросы. Модест, Боб и Саня Литке приедут ко мне 2-го июня и пробудут 2 дня. Про Анатолия ничего не знаю; не отвечает ни на письма, ни на телеграммы. Вероятно, он на пути в Ревель. Я живу на прежнем пепелище в с[ело] Майданове. Здоровье отлично. Обнимаю тебя крепко; целую ручку Сони; Тасю тоже прижимаю к сердцу.

Твой, П. Чайковский

29 May 1891
Town of Klin, Moscow province

My dear Ippolit!

I think that you and Sonya would be interested to know where and how I am, and therefore I'm hastening to inform you that I've returned home today. I sailed off from New York on 9/21 May and found myself at sea for a whole 7½ days. This voyage, just like the first one, was completely safe, although both were blustery. From Hamburg (I went by a German steamer) I travelled directly to Petersburg, where I've been for 8 utterly pleasant days. Although New York treated me admirably, and although I saw much of interest in America, I was still terribly drawn to home, and I cannot express how happy I was to find myself back in Russia. Now I shall be immersing myself in work; I need to fulfil a promise to compose an opera and ballet for the 1892-93 season and, besides this, to write a few works I've had in mind for some time. What are you plans? Where will you be spending the summer, autumn, winter? How is your health? In August I want to visit Kolya at Ukolovo. Won't you come there too? Write or ask Sonya to write me the answers to these questions. Modest, Bob and Sanya Litke will be coming to me on 2nd July and staying for 2 days. As for Anatoly I know nothing; he's not replied to my letters or telegrams. He's probably on the way to Reval. I'm living at my old place in the village of Maydanovo. My health is excellent. I hug you tightly, kiss Sonya's hands, and clasp Tasya to my heart.

Yours, P. Tchaikovsky