Nicolas de Benardaky and Bibliography (1900/9): Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
mNo edit summary
 
m (Text replacement - "fur" to "für")
 
Line 1: Line 1:
Russian state councillor and writer (b. 1838; d. in [[Paris]] on 17/30 September 1909), born '''''Nikolay Dmitriyevich Benardaki''''' (Николай Дмитриевич Бенардаки).
<includeonly>Die Oper Jolanthe</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1900/9  |Contributors=Hanslick, Eduard, 1825-1904 (author) |Title=Die Oper Jolanthe |In=Aus neuer und neuester Zeit. Musikalische Kritiken und Schilderungen  |Imprint=Berlin : Allgemeiner Verein für Deutsche Literatur, 1900 |Extent=377 p. (p. 30-33) |Series=Die Moderne Oper (IX) |Format=Article |Language=German  |Related=Reprinted as {{bib|1971/31}} (1971)<br/>Reprinted in {{bib|1994/59}} (1994) }}  [[Category:Bibliography (1900)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1900/009)}}</noinclude>
 
He was the youngest son of the army contractor and tax-farmer Dmitry Yegorovich Benardaki (1799–1870), one of Russia's first millionaires. Thanks to his studies and travels in Europe in connection with his father's business enterprises, he acquired an excellent command of various languages. Among other things, he translated Aleksandr Griboyedov's famous comedy '' Woe from Wit'' (Горе от ума; 1825) into English, and this translation was published in [[London]] in 1857. On 13/25 July 1873, he married [[Marie de Benardaky|Mariya Pavlovna Leybrok]] (1855–1913) in [[Saint Petersburg]], and they would shortly afterwards settle in [[Paris]]. The salon of Nicolas and [[Marie de Benardaky]] at their house on No. 65, Rue de Chaillot, became a magnet of Parisian high society. The couple's elder daughter, also called Marie (1874–1949), was later immortalised as the object of Marcel Proust's affections. [[Marie de Benardaky|Marie]] and Nicolas also had a younger daughter, Hélène (b. 1875).
 
Tchaikovsky conducted a concert in the Benardakys' salon in [[Paris]] on 16/28 February 1888, in which [[Marie de Benardaky]] herself sang in an orchestral arrangement of the song ''Does the Day Reign?'' — No. 6 of the [[Seven Romances, Op. 47]] — which had been made specially by the composer at her request. At this same soirée, the tenor Edouard de Reszke performed ''Don Juan's Serenade'' — No. 1 of the [[Six Romances, Op. 38]] — in a French translation by Nicolas de Benardaky, of which Tchaikovsky thought very highly. During the composer's stay in [[Paris]] on that occasion he was often invited to dinner by the Benardakys, and at one such dinner Nicolas introduced him to the famous political cartoonist Caran d'Ache (the pseudonym of Emmanuel Poiré).
 
Nicolas de Benardaky was the author of a number of comedies, both in French and Russian, and he also wrote some humoristic albums which were illustrated by Caran d'Ache. He was a member of the Anglo-Russian Literary Society.
 
==Correspondence with Tchaikovsky==
One letter from Tchaikovsky to Nicolas de Benardaky has survived, dating from 1888:
* [[Letter 3723a]] – 10/22 November 1888 (?), from [[Saint Petersburg]].
 
[[Category:People|Benardaky, Nicolas de]]
[[Category:Correspondents|Benardaky, Nicolas de]]

Latest revision as of 21:15, 11 May 2023

ContributorsHanslick, Eduard, 1825-1904 (author)
TitleDie Oper Jolanthe
InAus neuer und neuester Zeit. Musikalische Kritiken und Schilderungen
PublishedBerlin : Allgemeiner Verein für Deutsche Literatur, 1900
Extent377 p. (p. 30-33)
SeriesDie Moderne Oper (IX)
FormatArticle
LanguageGerman
Related ItemsReprinted as Die Oper Jolanthe (1971)
Reprinted in Die Tschaikowsky-Rezensionen (1994)