Letter 2217
Date | 4/16 February 1883 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Paris |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 55–56 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
Париж 4 февраля Милый Толичка! Сегодня, 4 февраля, депеши от тебя нет, и, признаюсь, я начинаю беспокоиться. Воображаю, какие ты ужасные дни перенёс в ожидании разрешения? Эта неизвестность убийственна. Жду депеши с минуту на минуту. В прошлое воскресенье, 30 января, мы отвезли Таню в maison de santé. Первое впечатление было очень тяжёлое: во 1-х, жалко её было отдавать в чужой дом; а, во 2-х, самый дом несимпатичен: довольно грязно, комната крошечная, и страшный беспорядок, так что мы едва добились, чтобы ей принесли воды и дров! Потом, разумеется, все вошло в более или менее определенный порядок и жить оказалось сносно, и нужно отдать справедливость Тане, эти маленькие неприятности она переносит очень терпеливо. С следующего дня началось уменьшение морфинной дозы, а во вторник я имел случай узнать, До какой степени ужасна эта привычка к морфину. Только оттого, что ей уменьшили какую-нибудь 40-ю часть прежней дозы, она была целый день в самом ужасном состоянии, Теряла сознание, металась, кричала, молила об морфине и т. д. Было ужасно смотреть на неё. Но благодаря разным вспомогательным средствам на другой день ей стало легче, а вчера и сегодня она совершенно здорова, так что вчера мы гуляли, и они были очень веселы, а сегодня Модест нашёл её совершенно довольной и здоровьем, и помещением, и докторами, и уходом. Сегодня вечером начнётся новое уменьшение морфина и, вероятно, опять ей придётся очень страдать, но все [же] понемножку она будет привыкать к его лишению и наконец совсем отвыкнет. Только увы — это будет не так скоро, как я думал. Вероятно ещё месяца 2 или даже 3 она проведёт в maison de santé. Но во всяком случае месяца через 1½ она будет в таком уже хорошем состоянии, что не только Модеста, но и меня не будет нужно, а достаточно будет, чтобы кто-нибудь за ней приехал и отвёз в Каменку. Впрочем увидим. Леве ты об этом ничего не говори. Вообще Леву и Сашу нужно всячески успокаивать, ибо, находясь в разлуке с дочерью, они склонны вообразить всяческие ужасы. Анатоша! Над[ежда] Фил[аретовна] предлагает нанять для меня и устроить какой-то прелестный домик в нескольких вёрстах от её имения. Признаюсь, что ужасно хочется принять её предложение, особенно ввиду, что летом у меня денег вовсе не будет, ибо Париж обойдётся страшно дорого. Однако ж я отвечал, что уже поручил тебе нанять для меня помещение. Но нельзя ли все это примирить. Не можете ли выискать себе дачи вблизи Подольска? Я начал теперь по вечерам сидеть дома, надоело шляться, и это превосходно, ибо успеваю и поработать и почитать. Будь здоров, голубчик. Самые нежные объятия милой Паничке. Твой |