Josef Přibík and Letter 486: Difference between pages
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=7/19 July 1876 | |||
|To=[[Modest Tchaikovsky]] | |||
|Place=[[Vichy]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1460) | |||
|Publication={{bib|1900/35|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 1}} (1900), p. 488 (abridged)<br/>{{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 247 <br/>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 59 | |||
}} | |||
==Text== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator= | |||
|Original text={{right|''Виши''<br/>19/7 июля 1876}} | |||
Милый Модя! Благодарю тебя за сегодняшнее прелестное письма. Ты не поверишь, с каким нетерпением я ожидаю минуты отъезда из скучнейшего и вместе благодетельного Виши. Я называю его благодетельным потому, что воды действуют на меня превосходно, па крайней мере, на мой желудок. Сплю я плохо и не могу много ходить, так как вода имеет свойство причинять в ногах чувства постоянного утомления. Твой доктор совершенно прав — мне нельзя здесь оставаться, так как имей я перед собой ещё две с половиной недели пребывания в ненавистном месте, я бы истерзался нравственно, а по уверению моего здешнего доктора, для целесообразного действия лечения необходимо совершенное спокойствие духа, в котором я теперь и нахожусь, благодаря моему остроумному изобретению половину лечения сделать здесь, а другую половину в Лионе. Само собою разумеется, что я поеду с вами не талька да Монпелье, на до ''Cette''. Не знаю, говорил ли тебе, что из письма Альбрехта оказывается, что Клиндворт достал мне место на 1-ое представление «''Нибелунгов''», имеющее состояться 1-го августа. Из этого следует, что я проживу с вами до последних чисел июля. Сегодня вечером в здешнем театре идёт «''Séraphine''» с ''Паска'' в главной роли — постараюсь попасть, хотя по причине раннего часа моих вод посещение театра мне не особенно удобно. | |||
Эта моё письмо будет последнее из ''Виши''. Я приеду в Лион в понедельник в 8.53 мин[уты] вечера и очень желал бы остановиться в том же № 9, где уже я жил. | |||
За ''программы'' очень благодарен. Из них «''Гамлет''» мне весьма нравится, на чертовски трудна. Целую тебя. Низкий поклон С[офье] А[лександровне]. | |||
{{right|П. Чайковский}} | |||
|Translated text= | |||
}} | |||
{{DEFAULTSORT:Letter 0486}} | |||
Revision as of 12:31, 9 April 2020
Date | 7/19 July 1876 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Vichy |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1460) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 488 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 247 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 59 |
Text
Russian text (original) |
Виши 19/7 июля 1876 Милый Модя! Благодарю тебя за сегодняшнее прелестное письма. Ты не поверишь, с каким нетерпением я ожидаю минуты отъезда из скучнейшего и вместе благодетельного Виши. Я называю его благодетельным потому, что воды действуют на меня превосходно, па крайней мере, на мой желудок. Сплю я плохо и не могу много ходить, так как вода имеет свойство причинять в ногах чувства постоянного утомления. Твой доктор совершенно прав — мне нельзя здесь оставаться, так как имей я перед собой ещё две с половиной недели пребывания в ненавистном месте, я бы истерзался нравственно, а по уверению моего здешнего доктора, для целесообразного действия лечения необходимо совершенное спокойствие духа, в котором я теперь и нахожусь, благодаря моему остроумному изобретению половину лечения сделать здесь, а другую половину в Лионе. Само собою разумеется, что я поеду с вами не талька да Монпелье, на до Cette. Не знаю, говорил ли тебе, что из письма Альбрехта оказывается, что Клиндворт достал мне место на 1-ое представление «Нибелунгов», имеющее состояться 1-го августа. Из этого следует, что я проживу с вами до последних чисел июля. Сегодня вечером в здешнем театре идёт «Séraphine» с Паска в главной роли — постараюсь попасть, хотя по причине раннего часа моих вод посещение театра мне не особенно удобно. Эта моё письмо будет последнее из Виши. Я приеду в Лион в понедельник в 8.53 мин[уты] вечера и очень желал бы остановиться в том же № 9, где уже я жил. За программы очень благодарен. Из них «Гамлет» мне весьма нравится, на чертовски трудна. Целую тебя. Низкий поклон С[офье] А[лександровне]. П. Чайковский |