Letter 4771

Tchaikovsky Research
Revision as of 12:56, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 12/24 September 1892
Addressed to Anton Door
Where written Itter
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Neue freie Presse (30 March 1901) (German translation)
Воспоминания о П. И. Чайковском (28 March 1901) (dated 10/22 September 1892)
Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 569 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 168

Text and Translation

Based on its 1901 publication in the Moscow Register, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Любезный друг!

Когда я третьего дня просил Вас отложить проектированный нами совместный ужин на следующий вечер, я знал уже что концерт мой не состоится. Уже во время репетиции я внутренне решил оставить Вену до концерта. Надеюсь, любезный друг, что Вы меня извините, я же не испытываю никакого сожаления в своем поступке. Концерт мог доставить одни только разочарования. Все мизерное и бесцеремонное, предшествовавшее концерту, могло меня только оскорбить. Судя по письмам, которые я получал, я предполагал, что меня приглашают на музыкальное торжество, достойное крупной столицы, устроившей у себя музыкальную выставку. Вы сами были свидетелем того, что произошло, и можете судить, насколько подготовления к концерту соответствовали моим ожиданиям. В надежде на скорую встречу обнимаю Вас от всей души.

П. Чайковский

Beloved friend!

When three days ago I asked you to postpone our dinner engagement for the following night, I already knew that my concert would not take place. During the rehearsals I had already made up my mind to leave Vienna before the concert. I hope, beloved friend, that you will forgive me, but I have no regrets whatsoever regarding my actions. The concert could bring nothing but disappointment. All the misery and humiliation that preceded the concert could only add insult to injury. Judging by the letters I had received, I had supposed that I was being invited to a musical celebration worthy of a major capital, staged as part of the musical exhibition itself. You were a witness to the events that unfolded, and might judge for yourself how the preparations for the concert lived up to my expectations. I hope to see you soon, and embrace you with all my heart.

P. Tchaikovsky