https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4781&feed=atom&action=historyLetter 4781 - Revision history2024-03-29T08:16:30ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.2https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4781&diff=12543&oldid=prevBrett: 1 revision imported2022-07-12T10:56:18Z<p>1 revision imported</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 11:56, 12 July 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en-GB"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4781&diff=12542&oldid=prevBrett at 21:49, 23 April 20202020-04-23T21:49:46Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div>{{letterhead<br />
|Date=7/19 October 1892<br />
|To=[[Anatoly Tchaikovsky]]<br />
|Place=[[Klin]]<br />
|Language=Russian<br />
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 3228)<br />
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 519–520<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 174–175<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 521 (English translation; abridged)<br />
|Notes=Original incorrectly dated "November"<br />
}}<br />
==Text==<br />
{{Lettertext<br />
|Language=Russian<br />
|Translator=<br />
|Original text={{right|''7 {{sic|ноября|октября}} 1892<br/>''Клин''}}<br />
{{centre|Милый друг Толя!}}<br />
Я только что приехал домой и нашёл здесь твоё письмо от 21 сент[ября]. Выехал я из Праги неделю тому назад на другой день после 1-го представления «''Пиковой дамы''». Прошла она очень хорошо, овации были восторженные. На другой день я простился с милыми моими ''Ментер и Сапельниковым'', а в субботу утром приехал в Петербург, где провёл 4 суток весьма приятно. Из близких родных все в сборе и все здоровы и вполне благополучны. Жорж немного вырос. Ник[олай] Ильич и Ольга имеют весёлый и цветущий вид. Annette тоже вернулась, и вчера, в день моего отъезда, вся эта компания обедала у Модеста. В четверг на будущей неделе будет в Петербурге сотое представление «''Онегина''», на котором мне не придётся присутствовать, ибо я должен несколько времени, по крайней мере 2 недели, просидеть дома и упорно работать опять над корректурами, а также должен сочинить вставную арию для Фигнера в «''Иоланте''». После того я уеду на месяц в Петербург, дабы присутствовать на репетициях «''Иоланты''» и «''Щелкунчика''», 1-е представление коих состоится, как говорят, в половине ноября, — но я сомневаюсь, чтобы это осуществилось, а скорее оно состоится в конце ноября. Не приедешь ли с Паней? Что значит известие, что будто бы через Севастьянова тебе предлагают место в Петербурге? Как здоровье Пани? Какова Тата? Эмма к Анненковы мне поехала вследствие смерти старшего сына семьи и отчаяния матери, не желающей теперь в доме чужого человека. Кажется, она едет в Париж. Целую и обнимаю.<br />
{{right|П. Чайковский}}<br />
P.S. Осталась ли у вас M[ada]me Lafitte?<br />
<br />
|Translated text=<br />
}}</div>Brett