Bibliography (1886/23) and Letter 930: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>Тифлисская жизнь</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1886/23  |Title=Тифлисская жизнь |In=Кавказ [Tiflis] |Edition=20 April 1886 {{OS}} |Imprint=1886    |Format=Article |Language=Russian |Notes=Tchaikovsky's visit to [[Tiflis]] in 1886  |Related=Reprinted as {{bib|1940/376}} (1940)  }}   [[Category:Bibliography (1886)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1886/023)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=2/14 October 1878
|To=[[Nadezhda von Meck]]
|Place=[[Moscow]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2970)
|Publication={{bib|1934/36|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 1}} (1934), p. 450<br/>{{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 416–417<br/>{{bib|1993/66|To my best friend. Correspondence between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck}} (1993), p. 349–350 (English translation)
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Москва''<br/>2 октября}}
{{centre|Дорогая моя!}}
Вчера вечером меня осенила следующая мысль. К чему мне тут без надобности оставаться целый месяц? Жизнь моя до того теперь бессмысленна, что и месяца трудно выдержать. Я хотел остаться по двум причинам: 1) дать Танееву время приготовиться заменить меня и 2) 3-го ноября состоится первый концерт Р[усского] М[узыкального] О[бщества], на котором Рубинштейн собирается играть ''для меня'' мой фортепианный концерт.
 
Что касается первой причины, то оказывается, что высшие классы гармонии примет на себя не Танеев, а Губерт, которому готовиться нечего. К первому же курсу гармонии Танеев совсем готов. В концерт я все равно ни за какие блага в мире не пошёл бы, — следовательно, и без того не слышал бы исполнения Рубинштейна. Меня удерживали здесь ещё некоторые другие соображения и преимущественно какая-то деликатность относительно Консерватории. Мне не хотелось быстрым отъездом показать, до чего мало я ценю своих здешних soi-disant друзей. Но, во-1-х, я имею причины не быть особенно деликатным, а во-2-х, все эти соображения падают перед тем, что жизнь моя теперь столь вопиющая бессмыслица, столь несносна, столь невыносима, что даже и месяца я не могу выдержать. Не скрою от Вас, что я постоянно должен был прибегать к вину, чтобы поддерживать себя.
 
Ну, словом, j'ai précipité les événements. Сегодня я сказал Рубинштейну, что уезжаю в конце недели.
 
Итак, друг мой, менее чем через неделю я ''свободен''. Планы мои следующие. Октябрь я проведу в Петербурге, а в начале ноября поеду за границу, в ''Сlarens''!
 
Я устрою отъезд свой ''незаметно'', без всяких прощаний и чествований.
 
Вот мой адрес в Петербурге: ''Новая улица, на углу Невского проспекта, дом № 75/2, кв[артиры] № 30, Анат[олию] Ильичу Чайк[овскому], для перед[ачи] и т. д''. Lettre chargée, вероятно, получу сегодня или завтра. Спасибо Вам, друг мой!
{{right|Ваш П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0930}}

Latest revision as of 14:28, 12 July 2022

Date 2/14 October 1878
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2970)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 1 (1934), p. 450
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 416–417
To my best friend. Correspondence between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck (1876-1878) (1993), p. 349–350 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Москва
2 октября

Дорогая моя!

Вчера вечером меня осенила следующая мысль. К чему мне тут без надобности оставаться целый месяц? Жизнь моя до того теперь бессмысленна, что и месяца трудно выдержать. Я хотел остаться по двум причинам: 1) дать Танееву время приготовиться заменить меня и 2) 3-го ноября состоится первый концерт Р[усского] М[узыкального] О[бщества], на котором Рубинштейн собирается играть для меня мой фортепианный концерт.

Что касается первой причины, то оказывается, что высшие классы гармонии примет на себя не Танеев, а Губерт, которому готовиться нечего. К первому же курсу гармонии Танеев совсем готов. В концерт я все равно ни за какие блага в мире не пошёл бы, — следовательно, и без того не слышал бы исполнения Рубинштейна. Меня удерживали здесь ещё некоторые другие соображения и преимущественно какая-то деликатность относительно Консерватории. Мне не хотелось быстрым отъездом показать, до чего мало я ценю своих здешних soi-disant друзей. Но, во-1-х, я имею причины не быть особенно деликатным, а во-2-х, все эти соображения падают перед тем, что жизнь моя теперь столь вопиющая бессмыслица, столь несносна, столь невыносима, что даже и месяца я не могу выдержать. Не скрою от Вас, что я постоянно должен был прибегать к вину, чтобы поддерживать себя.

Ну, словом, j'ai précipité les événements. Сегодня я сказал Рубинштейну, что уезжаю в конце недели.

Итак, друг мой, менее чем через неделю я свободен. Планы мои следующие. Октябрь я проведу в Петербурге, а в начале ноября поеду за границу, в Сlarens!

Я устрою отъезд свой незаметно, без всяких прощаний и чествований.

Вот мой адрес в Петербурге: Новая улица, на углу Невского проспекта, дом № 75/2, кв[артиры] № 30, Анат[олию] Ильичу Чайк[овскому], для перед[ачи] и т. д. Lettre chargée, вероятно, получу сегодня или завтра. Спасибо Вам, друг мой!

Ваш П. Чайковский