Bibliography (1886/23) and Letter 930: Difference between pages
m (1 revision imported) |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=2/14 October 1878 | |||
|To=[[Nadezhda von Meck]] | |||
|Place=[[Moscow]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2970) | |||
|Publication={{bib|1934/36|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 1}} (1934), p. 450<br/>{{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 416–417<br/>{{bib|1993/66|To my best friend. Correspondence between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck}} (1993), p. 349–350 (English translation) | |||
}} | |||
==Text== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator= | |||
|Original text={{right|''Москва''<br/>2 октября}} | |||
{{centre|Дорогая моя!}} | |||
Вчера вечером меня осенила следующая мысль. К чему мне тут без надобности оставаться целый месяц? Жизнь моя до того теперь бессмысленна, что и месяца трудно выдержать. Я хотел остаться по двум причинам: 1) дать Танееву время приготовиться заменить меня и 2) 3-го ноября состоится первый концерт Р[усского] М[узыкального] О[бщества], на котором Рубинштейн собирается играть ''для меня'' мой фортепианный концерт. | |||
Что касается первой причины, то оказывается, что высшие классы гармонии примет на себя не Танеев, а Губерт, которому готовиться нечего. К первому же курсу гармонии Танеев совсем готов. В концерт я все равно ни за какие блага в мире не пошёл бы, — следовательно, и без того не слышал бы исполнения Рубинштейна. Меня удерживали здесь ещё некоторые другие соображения и преимущественно какая-то деликатность относительно Консерватории. Мне не хотелось быстрым отъездом показать, до чего мало я ценю своих здешних soi-disant друзей. Но, во-1-х, я имею причины не быть особенно деликатным, а во-2-х, все эти соображения падают перед тем, что жизнь моя теперь столь вопиющая бессмыслица, столь несносна, столь невыносима, что даже и месяца я не могу выдержать. Не скрою от Вас, что я постоянно должен был прибегать к вину, чтобы поддерживать себя. | |||
Ну, словом, j'ai précipité les événements. Сегодня я сказал Рубинштейну, что уезжаю в конце недели. | |||
Итак, друг мой, менее чем через неделю я ''свободен''. Планы мои следующие. Октябрь я проведу в Петербурге, а в начале ноября поеду за границу, в ''Сlarens''! | |||
Я устрою отъезд свой ''незаметно'', без всяких прощаний и чествований. | |||
Вот мой адрес в Петербурге: ''Новая улица, на углу Невского проспекта, дом № 75/2, кв[артиры] № 30, Анат[олию] Ильичу Чайк[овскому], для перед[ачи] и т. д''. Lettre chargée, вероятно, получу сегодня или завтра. Спасибо Вам, друг мой! | |||
{{right|Ваш П. Чайковский}} | |||
|Translated text= | |||
}} | |||
{{DEFAULTSORT:Letter 0930}} |
Latest revision as of 14:28, 12 July 2022
Date | 2/14 October 1878 |
---|---|
Addressed to | Nadezhda von Meck |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2970) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 1 (1934), p. 450 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 416–417 To my best friend. Correspondence between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck (1876-1878) (1993), p. 349–350 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Москва 2 октября Дорогая моя!
Вчера вечером меня осенила следующая мысль. К чему мне тут без надобности оставаться целый месяц? Жизнь моя до того теперь бессмысленна, что и месяца трудно выдержать. Я хотел остаться по двум причинам: 1) дать Танееву время приготовиться заменить меня и 2) 3-го ноября состоится первый концерт Р[усского] М[узыкального] О[бщества], на котором Рубинштейн собирается играть для меня мой фортепианный концерт. Что касается первой причины, то оказывается, что высшие классы гармонии примет на себя не Танеев, а Губерт, которому готовиться нечего. К первому же курсу гармонии Танеев совсем готов. В концерт я все равно ни за какие блага в мире не пошёл бы, — следовательно, и без того не слышал бы исполнения Рубинштейна. Меня удерживали здесь ещё некоторые другие соображения и преимущественно какая-то деликатность относительно Консерватории. Мне не хотелось быстрым отъездом показать, до чего мало я ценю своих здешних soi-disant друзей. Но, во-1-х, я имею причины не быть особенно деликатным, а во-2-х, все эти соображения падают перед тем, что жизнь моя теперь столь вопиющая бессмыслица, столь несносна, столь невыносима, что даже и месяца я не могу выдержать. Не скрою от Вас, что я постоянно должен был прибегать к вину, чтобы поддерживать себя. Ну, словом, j'ai précipité les événements. Сегодня я сказал Рубинштейну, что уезжаю в конце недели. Итак, друг мой, менее чем через неделю я свободен. Планы мои следующие. Октябрь я проведу в Петербурге, а в начале ноября поеду за границу, в Сlarens! Я устрою отъезд свой незаметно, без всяких прощаний и чествований. Вот мой адрес в Петербурге: Новая улица, на углу Невского проспекта, дом № 75/2, кв[артиры] № 30, Анат[олию] Ильичу Чайк[овскому], для перед[ачи] и т. д. Lettre chargée, вероятно, получу сегодня или завтра. Спасибо Вам, друг мой! Ваш П. Чайковский |