Bibliography (1900/57) and Letter 4634: Difference between pages
Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - ":{{bib" to " {{bib") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=6/18 March 1892 | |||
|To=[[Pyotr Jurgenson]] | |||
|Place=[[Saint Petersburg]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2793) | |||
|Publication={{bib|1952/58|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 2}} (1952), p. 234<br/>{{bib|1979/112|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-Б}} (1979), p. 50–51 | |||
}} | |||
==Text and Translation== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator=Brett Langston | |||
|Original text={{right|''6 марта''<br/>''С[анкт] Петербург''}} | |||
Записочку твою получил сейчас здесь. Немецкой «Иоланты» у меня здесь нет, но ты можешь купить её в немецком книжном магазине (« ''König René's Tochter''») ''Herz'a'', даткого писателя. | |||
{{centre|''Иоланта''<br/>Лирическая опера в 1 действии<br/>(Сюжет заимствован из драмы Г. Герца)<br/>Текст М. Чайковского<br/>Музыка П. Ч.}} | |||
{{centre|''Jolande''<br/>Opéra lyrique en 1 acte <br/>(Le sujet est tiré du drame de H. Herz)<br/>Paroles de M. T<br/>Musi[que de] P. T.}} | |||
{{centre|''Щелкунчик''<br/>''Балет-феерия в 2 действ[иях]''<br/>(''Сюжет из сказок Гофмана и Дюма-отца'')<br/>Муз[ыка] П. Ч.}} | |||
{{centre|''Casse-Noisette''<br/>''Ballet-Féerie en 2 actes''<br/>Le sujet est tiré de Hoffmann et Dumas père <br/>Musique de P. T.}} | |||
Послезавтра еду домой в Клин. | |||
{{centre|Сюита<br/>из<br/>музыки к балету<br/>«''Щелкунчик''»<br/>(Casse-Noisette)}} | |||
I) Увертюра. | |||
II) Характеристические танцы: a) Марш; b) Танец феи; c) Арабский; d) Китайский; e) Трепак; f) Танец Пастушков. | |||
III) Вальс Цветов. | |||
|Translated text={{right|''6 March''<br/>[[Saint Petersburg]]''}} | |||
I've just received your note here <ref name="note1"/>. I don't have the German ''[[Iolanta]]'' here, but you can buy it in a German bookstore ("''König René's Tochter''") by ''[[Henrik Hertz|Herz]]'', a Danish writer. | |||
{{centre|''[[Iolanta]]''<br/>Lyrical opera in 1 act<br/>(Story taken from [[Henrik Hertz|H. Hertz]]'s drama)<br/>Text by [[Modest Tchaikovsky|M. Tchaikovsky]]<br/>Music by P. T.}} | |||
{{centre|''[[Iolanta|Jolande]]''<br/>Opéra lyrique en 1 acte <br/>(Le sujet est tiré du drame de [[Henrik Hertz|H. Herz]])<br/>Paroles de [[Modest Tchaikovsky|M. T.]]<br/>Musi[que de] P. T.}} | |||
{{centre|''[[The Nutcracker]]''<br/>''Fairy-ballet in 2 acts''<br/>(''Story from the fairy-tale by [[Hoffmann]] and [[Dumas]] senior'')<br/>Music by P. T.}} | |||
{{centre|''[[The Nutcracker|Casse-Noisette]]''<br/>''Ballet-Féerie en 2 actes''<br/>Le sujet est tiré de [[Hoffmann]] et [[Dumas]] père <br/>Musique de P. T.}} | |||
I'm going home to [[Klin]] the day after tomorrow <ref name="note2"/>. | |||
{{centre|Suite<br/>from<br/>music to the ballet<br/>"''[[The Nutcracker]]''"<br/>(Casse-Noisette)}} | |||
I) Overture. | |||
II) Characteristic Dances: a) March; b) Fairy Dance; c) Arabian; d) Chinese; e) Trepak; f) Dance of the Reed-Flutes. | |||
III) Waltz of the Flowers. | |||
}} | |||
==Notes and References== | |||
<references> | |||
<ref name="note1">[[Pyotr Jurgenson]]'s letter to the composer of 3/15 March 1892 asked about the title pages for the editions of the opera ''[[Iolanta]]'' and the ballet ''[[The Nutcracker]]''.</ref> | |||
<ref name="note2">Tchaikovsky returned to [[Maydanovo]] on 9/21 March 1892.</ref> | |||
</references> |
Revision as of 21:02, 27 December 2019
Date | 6/18 March 1892 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2793) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 234 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 50–51 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
6 марта С[анкт] Петербург Записочку твою получил сейчас здесь. Немецкой «Иоланты» у меня здесь нет, но ты можешь купить её в немецком книжном магазине (« König René's Tochter») Herz'a, даткого писателя. Иоланта
Лирическая опера в 1 действии (Сюжет заимствован из драмы Г. Герца) Текст М. Чайковского Музыка П. Ч.
Jolande
Opéra lyrique en 1 acte (Le sujet est tiré du drame de H. Herz) Paroles de M. T Musi[que de] P. T.
Щелкунчик
Балет-феерия в 2 действ[иях] (Сюжет из сказок Гофмана и Дюма-отца) Муз[ыка] П. Ч.
Casse-Noisette
Ballet-Féerie en 2 actes Le sujet est tiré de Hoffmann et Dumas père Musique de P. T. Послезавтра еду домой в Клин. Сюита
из музыки к балету «Щелкунчик» (Casse-Noisette) I) Увертюра. II) Характеристические танцы: a) Марш; b) Танец феи; c) Арабский; d) Китайский; e) Трепак; f) Танец Пастушков. III) Вальс Цветов. |
6 March Saint Petersburg I've just received your note here [1]. I don't have the German Iolanta here, but you can buy it in a German bookstore ("König René's Tochter") by Herz, a Danish writer. Iolanta
Lyrical opera in 1 act (Story taken from H. Hertz's drama) Text by M. Tchaikovsky Music by P. T.
Jolande
Opéra lyrique en 1 acte (Le sujet est tiré du drame de H. Herz) Paroles de M. T. Musi[que de] P. T.
The Nutcracker
Fairy-ballet in 2 acts (Story from the fairy-tale by Hoffmann and Dumas senior) Music by P. T.
I'm going home to Klin the day after tomorrow [2]. I) Overture. II) Characteristic Dances: a) March; b) Fairy Dance; c) Arabian; d) Chinese; e) Trepak; f) Dance of the Reed-Flutes. III) Waltz of the Flowers. |
Notes and References
- ↑ Pyotr Jurgenson's letter to the composer of 3/15 March 1892 asked about the title pages for the editions of the opera Iolanta and the ballet The Nutcracker.
- ↑ Tchaikovsky returned to Maydanovo on 9/21 March 1892.