Letter 1879 and List of Tchaikovsky's Letters (1867): Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{Letterbox}}
|Date=25 October/6 November 1881
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
|Place=[[Kamenka]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1652)
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 253–255
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Каменка''<br/>25 окт[ября]}}
Модя\ небось Лизавете Вас[ильевне] пишешь письма, а мне нет! Читал я сейчас твоё письмо; оно мне не понравилось. Видно, что, хотя ты и делаешь оговорку, что в Риме очень хорошо, что там зелено и т. д. — но, в сущности, кажется, ты скучаешь и грустишь. Отчего это, Модя? Я думаю, что виною этому Коля, который скучает в Риме, как везде, — и ты в тайне души боишься, что сделал ошибку, поселившись в Риме. Письмо твоё имело то хорошее последствие, что я решился как можно скорее ехать в Рим. Мне почему-то кажется, что, как я приеду, то и мне ивам будет лучше.


Думаю, что буду впоследствии не без удовольствия вспоминать время, проведённое в этот приезд в Каменке. Меня очень томила моя работа, но уединение моё мне нравилось. Странно, что пока я был один, мне было привольно. Как только приехал Лева (уже не гостем, как в первый раз с Верой, а хозяином), я стал стеснятья, скучать и желать, чтобы всё это скорее кончилось. Бедный Лёвушка! Мне в душе совестно перед ним, — но он наводит на меня уныние. Приходится постоянно говорить с ним о Тане, о Саше, в тысячный раз, без всякого результата и пользы, подробно констатировать всю грустную безнадёжность их положения. Обе продолжают морфинизироваться. Впрочем, обе на ногах: Саша целый день в магазинах; Таня занимается хозяйством. Потом у Левы теперь пошли разные неудачи в хозяйстве: пожары, падеж скота, бураки, лежащие до сих пор в земле без уверенности, что они будут выкопаны, ибо зима, по видимому, совсем установилась, и вот уже неделя, что все ездят на санях. Бедный Лева все вздыхает, и мне бывает его так жалко и так совестно, что я свободен и беззаботен, а он ни минуты душевного спокойствия не знает. Впрочем, не преувеличивай себе невзгод; даже, несмотря на всё эти невзгоды, хозяйственный год был так хорош, что одной пшеницей он взял более 50 тысяч. Не в этом несчастье, а в Тане. Не понимаю, отчего её не хотят отдавать за Керна. Чудесный человек, имеющий 15 тысяч в год; правда, он не аристократ, — но что уж за этим гнаться!
{| class="wikitable" width=99%
 
! width=10%|No.
В большом доме, где до сих пор было так для души приятно (хоть иногда и скучно) проводить половину дня, теперь мне стало скверно, ибо приехал Пётр Вас[ильевич] с своей противной женой. Я в этот месяц, проведённый здесь, как-то ближе, чем когда-либо, сошёлся с Лиз[аветой] Вас[ильевной] и Ал[ександрой]Вас[ильевной]. Вчера Лиз[авета] Вас[ильевна] читала мне свой римский журнал с рисунками; какая прелесть и как интересно!  
! width=30%|Addressed to
 
! width=30%|Date
Модя! что за чудная женщина Над[ежда] Фил[аретовна]! Знаешь, что, собственно говоря, моё финансовое положение было отчаянное. Она каким-то сверхъестественным нюхом это почувствовала и прислала мне ''сверхбюджетную сумму'', которая мне совершенно развязывает руки и возвращает полную свободу кататься по Европе сколько угодно {{*}}.
! width=15%|Where written
 
! width=15%|Text available
Мне было мучительно-совестно принимать этот дар, но, конечно, я всё-таки принял его. Если б ты прочёл письмо, в котором она послала мне чек на Киевский банк, — то изумился бы её грандиозной доброте и деликатности. Я даже плакал, и не от удовольствия иметь в руках чек, а именно от хороших слов её письма.
|-
 
! [[Letter 98|98]]
Сегодня воскресенье, 25 число; в пятницу 30-го я еду в Киев, 4-го будет свадьба, а засим, смотря по тому, на сколь[ко] времени получит отпуск Толя, вероятно на одну неделю, я еду за границу как только можно скорее.
| [[Anatoly Tchaikovsky]]
 
| 2/14 May 1867
Скажи Ник[олаю] Дм[итриевичу], что я получил милейшее письмо от Третьякова, которое уже послал Саше. Как и следовало ожидать, он пишет, что никаких отступлений от закона устроить он не может, что если Саша действительно слаб здоровьем, то его могут или вовсе освободить, или дать отсрочку на год, — но всё это заглазно решить нельзя, и что Саша должен явиться на призыв или же прислать засвидетельствованное консулом свидетельство о болезни (в том предположении, что он за границей). Одним словом, вся надежда на счастливо вынутый жребий или на какие-нибудь физические недостатки, — которых, однако ж, кажется, нет в Саше.
| [[Moscow]]
 
| Russian ; English
Алёша мой вот уже 2 недели мне не пишет, Анатолий тоже. так что я не знаю, что и где Лёнька. Вероятно, он уехал в деревню. Про Верушу пишут, что она совсем теперь влюблена в своего жениха. На свадьбе будут оба Литке, Коля с женой; Лили, Толя, Ипполит. Кажется, и чужие будут на свадьбе.
|-
 
! [[Letter 99|99]]
Модя! твоё письмо к Лиз[авете] Вас[ильевне] так написано, что у меня сердце сжимается, а между тем мне до сих пор так приятно было мыслью переноситься в Рим и воображать тебя счастливым. Целую тебя и Колю. До свидания, Модичка.
| [[Aleksandr Ostrovsky]]
{{right|П. Чайковский}}
| 10/22 June 1867
Ник[олая] Дм[итриевича] целую.
| [[Hapsal]]
 
| Russian ; English
Неужели ты не получил моих писем, писанных отсюда: первое было написано на другой день по приезде, очень подробное.
|-
 
! [[Letter 100|100]]
 
| [[Aleksandra Davydova]]
|Translated text=
| 20 July/1 August 1867
}}
| [[Hapsal]]
| Russian
|-
! [[Letter 101|101]]
| [[Aleksandra Davydova]]
| 8/20 August 1867
| [[Hapsal]]
| Russian
|-
! [[Letter 102|102]]
| [[Anatoly Tchaikovsky]]
| 31 August/12 September 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|-
! [[Letter 103|103]]
| [[Aleksandr Ostrovsky]]
| by 20 September/2 October 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|-
! [[Letter 104|104]]
| [[Anatoly Tchaikovsky]]
| 28 September/10 October 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|-
! [[Letter 105|105]]
| [[Yekaterina Alekseyeva]]
| 4/16 October 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|-
! [[Letter 106|106]]
| [[Aleksandra Davydova]]
| 11/23 October 1867
| [[Moscow]]
| Russian
|-
! [[Letter 107|107]]
| [[Modest Tchaikovsky]]
| between 16/28 October and 30 October/11 November 1867
| [[Moscow]]
| Russian
|-
! [[Letter 108|108]]
| [[Anatoly Tchaikovsky]]
| between 31 October/12 November and 6/18(?) November 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|-
! [[Letter 109|109]]
| [[Modest Tchaikovsky]]
| 25 November/7 December 1867
| [[Moscow]]
| Russian
|-
! [[Letter 110|110]]
| [[Anatoly Tchaikovsky]]
| 12/24 December 1867
| [[Moscow]]
| Russian ; English
|}
[[Category:Lists of Tchaikovsky's Letters by Year]]

Revision as of 11:48, 24 December 2022

Tchaikovsky's Letters
1840s 1848 · 1849
1850s 1850 · 1851 · 1852 · 1854 · 1856
1860s 1861 · 1862 · 1863 · 1864 · 1865 · 1866 · 1867 · 1868 · 1869
1870s 1870 · 1871 · 1872 · 1873 · 1874 · 1875 · 1876 · 1877 · 1878 · 1879
1880s 1880 · 1881 · 1882 · 1883 · 1884 · 1885 · 1886 · 1887 · 1888 · 1889
1890s 1890 · 1891 · 1892 · 1893
Unknown Dates unknown
Lists of Correspondents · Letters with Texts · Letters without Texts
Letters with Translations · Letters with Facsimiles
No. Addressed to Date Where written Text available
98 Anatoly Tchaikovsky 2/14 May 1867 Moscow Russian ; English
99 Aleksandr Ostrovsky 10/22 June 1867 Hapsal Russian ; English
100 Aleksandra Davydova 20 July/1 August 1867 Hapsal Russian
101 Aleksandra Davydova 8/20 August 1867 Hapsal Russian
102 Anatoly Tchaikovsky 31 August/12 September 1867 Moscow Russian ; English
103 Aleksandr Ostrovsky by 20 September/2 October 1867 Moscow Russian ; English
104 Anatoly Tchaikovsky 28 September/10 October 1867 Moscow Russian ; English
105 Yekaterina Alekseyeva 4/16 October 1867 Moscow Russian ; English
106 Aleksandra Davydova 11/23 October 1867 Moscow Russian
107 Modest Tchaikovsky between 16/28 October and 30 October/11 November 1867 Moscow Russian
108 Anatoly Tchaikovsky between 31 October/12 November and 6/18(?) November 1867 Moscow Russian ; English
109 Modest Tchaikovsky 25 November/7 December 1867 Moscow Russian
110 Anatoly Tchaikovsky 12/24 December 1867 Moscow Russian ; English