Difference between revisions of "Letter 4959a"

m (Text replacement - "пойдет" to "пойдёт")
m (Text replacement - "найдется" to "найдётся")
Line 17: Line 17:
 
''Ментер и Сапельников'' приняли предложение (она—1000 мар[ок], он—500) очень охотно. Им удобнее приехать после Нового года, и, уполномоченный Дирекцией, я наэто высказал согласие. ''Сапельников'' будет играть концерт Es-dur Листа. Ментер ещё не решила, что.
 
''Ментер и Сапельников'' приняли предложение (она—1000 мар[ок], он—500) очень охотно. Им удобнее приехать после Нового года, и, уполномоченный Дирекцией, я наэто высказал согласие. ''Сапельников'' будет играть концерт Es-dur Листа. Ментер ещё не решила, что.
  
Вот что, милый Павел Леонтьевич: виделся я в Лондоне с приятелем моим ''Louis Dièmer'', парижским пианистом. Он очень просил меня устроить, чтобы его нынче пригласили бы в Петерб[ург] и Москву. Пианист он в своем роде неподражаемый и особенный успех имеет, когда играет на нарочно сфабрикованном ''clavecin'' старые вещи ''Rameau, Couperin и т. д.'' Я отвечал уклончиво, т. е. сказал, что уже все приглашения на будущий год сделаны. Но, может быть, ещё найдется ему место? Человек он богатый и за большим гонораром не погонится. На всякий случай сообщаю его адрес: ''Rue d'Amsterdam, 84, Paris''. Что Вы об этом думаете? Впрочем, я отнюдь не желаю пожертвовать ради него Брандукова. Во-1-х, Бр[андуков] отличный виолончелист, во-2-х, русский.
+
Вот что, милый Павел Леонтьевич: виделся я в Лондоне с приятелем моим ''Louis Dièmer'', парижским пианистом. Он очень просил меня устроить, чтобы его нынче пригласили бы в Петерб[ург] и Москву. Пианист он в своем роде неподражаемый и особенный успех имеет, когда играет на нарочно сфабрикованном ''clavecin'' старые вещи ''Rameau, Couperin и т. д.'' Я отвечал уклончиво, т. е. сказал, что уже все приглашения на будущий год сделаны. Но, может быть, ещё найдётся ему место? Человек он богатый и за большим гонораром не погонится. На всякий случай сообщаю его адрес: ''Rue d'Amsterdam, 84, Paris''. Что Вы об этом думаете? Впрочем, я отнюдь не желаю пожертвовать ради него Брандукова. Во-1-х, Бр[андуков] отличный виолончелист, во-2-х, русский.
  
 
Дай бог, чтоб ангажемент Есиповой состоялся.  
 
Дай бог, чтоб ангажемент Есиповой состоялся.  

Revision as of 20:26, 2 March 2019

Date 23 June/5 July 1893
Addressed to Pavel Peterssen
Where written Grankino
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art (ф. 1919)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 261–262

Text

Russian text
(original)
23 июня [18]93 г. Гранкино

Дорогой Павел Леонтьевич!

Я приехал сюда ещё 5 дней тому назад, а письмо Ваше пришло на другой день после приезда, но ответить замедлил поневоле, ибо из этой глуши почта ходит только 2 раза в неделю. По поводу 3илоти я думаю, что можно ему ответить, что 700 р[ублей]. заплатить ему не могут, что денег нет и что остальные дирижеры, т. е. Направник, я и т. д., принимают участие в Муз[ыкальном] общ[естве] из любви к делу, безвозмездно, а потому не найдет ли он возможным отказаться от гонорара вовсе или же уменьшить его до минимума. Может быть, он на это пойдёт. Что касается программы, то так бы и написали, что Дирекция просит совершенно изменить ее. Впрочем, как угодно Дирекции.

Ментер и Сапельников приняли предложение (она—1000 мар[ок], он—500) очень охотно. Им удобнее приехать после Нового года, и, уполномоченный Дирекцией, я наэто высказал согласие. Сапельников будет играть концерт Es-dur Листа. Ментер ещё не решила, что.

Вот что, милый Павел Леонтьевич: виделся я в Лондоне с приятелем моим Louis Dièmer, парижским пианистом. Он очень просил меня устроить, чтобы его нынче пригласили бы в Петерб[ург] и Москву. Пианист он в своем роде неподражаемый и особенный успех имеет, когда играет на нарочно сфабрикованном clavecin старые вещи Rameau, Couperin и т. д. Я отвечал уклончиво, т. е. сказал, что уже все приглашения на будущий год сделаны. Но, может быть, ещё найдётся ему место? Человек он богатый и за большим гонораром не погонится. На всякий случай сообщаю его адрес: Rue d'Amsterdam, 84, Paris. Что Вы об этом думаете? Впрочем, я отнюдь не желаю пожертвовать ради него Брандукова. Во-1-х, Бр[андуков] отличный виолончелист, во-2-х, русский.

Дай бог, чтоб ангажемент Есиповой состоялся.

Относительно своих программ я ещё не все обдумал. Когда нужно их представить? Решено ли, что в одном из моих 4-х концертов пойдёт «Рай и Пери» Шумана? Через неделю я отсюда уеду к старшему брату, а около 15[-го] числа буду в Клину, куда и прошу написать мне.

Обнимаю Вас, многоуважаемый друг!
Ваш, П. Чайковский

Примусь за инструментовку симфонии, когда буду у себя дома, и надеюсь в конце августа прислать ее.