Letter 2671 and Letter 3162: Difference between pages
No edit summary |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=26 January/7 February 1887 | ||
|To=[[Modest Tchaikovsky]] | |To=[[Modest Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[Moscow]] | |Place=[[Moscow]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1835) | ||
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. | |Publication={{bib|1902/25|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 3}} (1902), p. 157–158 (abridged)<br/>{{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 374 (abridged)<br/>{{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 30–31<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 371–372 (English translation; abridged) | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right| | |Original text={{right|26 янв[аря 18]87}} | ||
{{centre| | {{centre|Милый Модя!}} | ||
Второе представление «''Черевичек''» было более гладкое и ровное, чем первое. Крутикова была не в голосе, но всё-таки она лучше Светловской. Публика сначала держала себя довольно холодно, но постепенно воодушевлялась, и в конце концов крику и шуму оказалось вполне достаточно. Мне дирижировать было гораздо труднее, чем в первый раз; по временам даже находил страх, ужас и чувство, что вот-вот сейчас не в силах буду махать дальше. Однако ж никто этого не заметил. Объясняю себе это тем, что я вообще ''слишком'' уже утомлён всеми впечатлениями, испытанными в последнее время. Пора домой! Ох как пора! Сердце ноет и приятно замирает, как только вспомню, что скоро буду один в деревне. Пробовал хоть немножко «''Чародейкой''» заняться—но почти ничего не сделал. Слышал 2 раза ''д'Альбера''. Превосходный, гениальный пианист. Видался с Анной. Она очень потрясена смертью Тани, как-то осунулась и побледнела, но Кира здорова. | |||
Сейчас иду на репетицию. Вследствие отъезда Хохлова нужно про репетировать роль ''Светлейшего с Борисовым''. Писать больше некогда. | |||
Не поверишь как у меня все это время сжималось сердце при мысли о всем происходившем в Петербурге. И как это долго тянулось! Теперь как-то легче, когда все уже кончено. Поцелуй от меня Колю и Бобика особенно кре[пко]. | |||
Обнимаю, | |||
{{right|П. Чайковский}} | {{right|П. Чайковский}} | ||
|Translated text= | |Translated text= | ||
}} | }} |
Revision as of 14:41, 12 July 2022
Date | 26 January/7 February 1887 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1835) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 157–158 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 374 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 30–31 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 371–372 (English translation; abridged) |
Text
Russian text (original) |
26 янв[аря 18]87 Милый Модя!
Второе представление «Черевичек» было более гладкое и ровное, чем первое. Крутикова была не в голосе, но всё-таки она лучше Светловской. Публика сначала держала себя довольно холодно, но постепенно воодушевлялась, и в конце концов крику и шуму оказалось вполне достаточно. Мне дирижировать было гораздо труднее, чем в первый раз; по временам даже находил страх, ужас и чувство, что вот-вот сейчас не в силах буду махать дальше. Однако ж никто этого не заметил. Объясняю себе это тем, что я вообще слишком уже утомлён всеми впечатлениями, испытанными в последнее время. Пора домой! Ох как пора! Сердце ноет и приятно замирает, как только вспомню, что скоро буду один в деревне. Пробовал хоть немножко «Чародейкой» заняться—но почти ничего не сделал. Слышал 2 раза д'Альбера. Превосходный, гениальный пианист. Видался с Анной. Она очень потрясена смертью Тани, как-то осунулась и побледнела, но Кира здорова. Сейчас иду на репетицию. Вследствие отъезда Хохлова нужно про репетировать роль Светлейшего с Борисовым. Писать больше некогда. Не поверишь как у меня все это время сжималось сердце при мысли о всем происходившем в Петербурге. И как это долго тянулось! Теперь как-то легче, когда все уже кончено. Поцелуй от меня Колю и Бобика особенно кре[пко]. Обнимаю, П. Чайковский |