Konstantin Tarnovsky and Letter 284: Difference between pages
Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Russian | {{letterhead | ||
|Date=2/14 January 1873 | |||
|To=[[Vasily Bessel]] | |||
|Place=[[Moscow]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph=[[Moscow]] (Russia): {{RUS-Mcm}} (ф. 42, No. 223) | |||
|Publication={{bibx|1923/16|К новым берегам}} (1923), No. 2, p. 45–46 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 296 | |||
}} | |||
==Text and Translation== | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator=Brett Langston | |||
|Original text={{centre|Любезный Василий Васильевич!}} | |||
Живя в Москве, я поставлен в невозможность принимать личное участие в делах, касающихся постановки моей оперы «Опричник», а потому прошу тебя заменять меня во всех случаях, где это окажется нужным. | |||
Преданный тебе, | |||
{{right|П. Чайковский}} | |||
''Москва'', 2-го января 1873 г[ода] | |||
----------------- | |||
:Морозова — ''Леонова'' (Платонова). | |||
:Наташа — ''Меньшикова''. | |||
:Андрей — ''Орлов'' (Коммисаржев[ский]). | |||
:''Вязьминский'' — ''Сарьотти.'' | |||
:''Басманов'' — ''Крутикова''. | |||
:''Захарьевна'' — ''Зубынина''. | |||
:''Жемчужный'' — ''Соболев''. | |||
(Танцы 4 действ[ия] для мужчин и женщин). | |||
[[ | |Translated text={{centre|Most gracious [[Vasily Vasilyevich]]!}} | ||
[[ | Living in [[Moscow]] it is impossible for me to be personally involved in matters relating to the production of my opera "[[The Oprichnik]]", and therefore I ask you to stand in for me whenever it turns out to be necessary. | ||
Your devoted, | |||
{{right|P. Tchaikovsky}} | |||
''[[Moscow]]'', 2nd January 1873. | |||
--------- | |||
: Morozova — ''Leonova'' (Platonova). | |||
: Natasha — ''Menshikova''. | |||
: Andrey — ''Orlov'' ([[Kommisarzhevsky]]). | |||
: ''Vyazminsky'' — ''Sarotti''. | |||
: ''Basmanov'' — ''[[Krutikova]]''. | |||
: ''Zakharyevna'' — ''Zubynina''. | |||
: ''Zhemchuzhny'' — ''Sobolev''. | |||
(The Act 4 dances are for men and women) | |||
}} | |||
{{DEFAULTSORT:Letter 0284}} |
Revision as of 17:37, 9 September 2023
Date | 2/14 January 1873 |
---|---|
Addressed to | Vasily Bessel |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 223) |
Publication | К новым берегам (1923), No. 2, p. 45–46 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 296 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Любезный Василий Васильевич!
Живя в Москве, я поставлен в невозможность принимать личное участие в делах, касающихся постановки моей оперы «Опричник», а потому прошу тебя заменять меня во всех случаях, где это окажется нужным. Преданный тебе, П. Чайковский Москва, 2-го января 1873 г[ода]
(Танцы 4 действ[ия] для мужчин и женщин). |
Most gracious Vasily Vasilyevich!
Living in Moscow it is impossible for me to be personally involved in matters relating to the production of my opera "The Oprichnik", and therefore I ask you to stand in for me whenever it turns out to be necessary. Your devoted, P. Tchaikovsky Moscow, 2nd January 1873.
(The Act 4 dances are for men and women) |