Mariya Palchikova and Letter 433: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Mariya Loginova]]
{{letterhead
|Date=early 1870s
|To=[[Yekaterina Peresleni]]  
|Place=[[Moscow]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 295)
|Publication={{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 429
}}
==Text and Translation==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Original text={{centre|Добрейшая Екатерина Васильевна!}}
Н. Г. Рубинштейн сказал мне сейчас, что в четверг будет музыкальный вечер, на который ''Ал[ександра] Вл[адимировна]'' будет впущена, с тем условием, чтоб она в конце вечера спела арию из «Трубадура» и протанцевала качучу. Нет, кроме шуток, — можно. В воскресенье увидимся.
{{right|Ваш, П. Чайковский}}
 
|Translated text={{centre|Most kind [[Yekaterina Peresleni|Yekaterina Vasilyevna]]!}}
[[N. G. Rubinstein]] has just told me about a musical soiree on Thursday, at which ''Aleksandra Vladimirovna'' will be admitted, on condition that at the end of the evening she sings an aria from "Il Trovatore" and dances a cachucha. Joking apart — it's possible. I'll see you on Sunday.
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0433}}

Latest revision as of 14:47, 12 July 2022

Date early 1870s
Addressed to Yekaterina Peresleni
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 295)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 429

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Добрейшая Екатерина Васильевна!

Н. Г. Рубинштейн сказал мне сейчас, что в четверг будет музыкальный вечер, на который Ал[ександра] Вл[адимировна] будет впущена, с тем условием, чтоб она в конце вечера спела арию из «Трубадура» и протанцевала качучу. Нет, кроме шуток, — можно. В воскресенье увидимся.

Ваш, П. Чайковский

N. G. Rubinstein has just told me about a musical soiree on Thursday, at which Aleksandra Vladimirovna will be admitted, on condition that at the end of the evening she sings an aria from "Il Trovatore" and dances a cachucha. Joking apart — it's possible. I'll see you on Sunday.

Yours, P. Tchaikovsky