Letter 433: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m (1 revision imported)
 
(No difference)

Latest revision as of 13:47, 12 July 2022

Date early 1870s
Addressed to Yekaterina Peresleni
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 295)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 429

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Добрейшая Екатерина Васильевна!

Н. Г. Рубинштейн сказал мне сейчас, что в четверг будет музыкальный вечер, на который Ал[ександра] Вл[адимировна] будет впущена, с тем условием, чтоб она в конце вечера спела арию из «Трубадура» и протанцевала качучу. Нет, кроме шуток, — можно. В воскресенье увидимся.

Ваш, П. Чайковский

N. G. Rubinstein has just told me about a musical soiree on Thursday, at which Aleksandra Vladimirovna will be admitted, on condition that at the end of the evening she sings an aria from "Il Trovatore" and dances a cachucha. Joking apart — it's possible. I'll see you on Sunday.

Yours, P. Tchaikovsky