Letter 942: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 18: Line 18:


|Translated text={{centre|Dear friend!}}
|Translated text={{centre|Dear friend!}}
I'm just writing you a few words. [[Laroche]] has come to invite me to [[Modest]]'s. The concerto is dedicated to [[Auer]]. ''I've received a letter from [[Kotek]] asking for the full score of the concerto — which he doesn't have. Do this as soon as possible''.
I'm just writing you a few words. [[Laroche]] has come to invite me to [[Modest]]'s. The concerto is dedicated to [[Auer]]. ''I've received a letter from [[Kotek]] asking for the score of the concerto — which he doesn't have. Do this as soon as possible''.


I hug you.
I embrace you.
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0942}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0942}}

Latest revision as of 11:49, 14 August 2022

Date 16/28 October 1878 (?)
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2224)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 49
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 427–428

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Милый друг!

Пишу тебе только несколько слов. Пришёл Ларош и зовёт к Модесту. Концерт посвящается Ауэру. От Котека я получил письмо с просьбой прислать ему партитуру концерта — у него нет. Сделай это поскорее.

Обнимаю.

Твой, П. Чайковский

Dear friend!

I'm just writing you a few words. Laroche has come to invite me to Modest's. The concerto is dedicated to Auer. I've received a letter from Kotek asking for the score of the concerto — which he doesn't have. Do this as soon as possible.

I embrace you.

Yours P. Tchaikovsky