|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{letterhead
| | #REDIRECT [[First_Thoughts]] |
| |Date=19 September/1 October 1889
| |
| |To=[[Anna Frideburg]]
| |
| |Place=[[Moscow]]
| |
| |Language=Russian
| |
| |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 3304)
| |
| |Publication={{bib|1976/64|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV–А}} (1976), p. 184 <ref name="note1"/>
| |
| }}
| |
| ==Text and Translation==
| |
| {{Lettertext
| |
| |Language=Russian
| |
| |Translator=Brett Langston
| |
| |Original text={{right|''19 сентября 1889 г[ода]''}}
| |
| {{centre|Глубокоуважаемая Аина Карловна!}}
| |
| Благодарю Вас от всей души за внимание.
| |
| | |
| Искренно преданный,
| |
| {{right|П. Чайковский}}
| |
| | |
| |Translated text={{right|''19 September 1889''}}
| |
| {{centre|Deeply respected [[Anna Frideburg|Anna Karlovna]]!}}
| |
| Thank you with all my heart for your attention <ref name="note2"/>.
| |
| | |
| Sincerely devoted,
| |
| {{right|P. Tchaikovsky}}
| |
| }}
| |
| ==Notes and References==
| |
| <references>
| |
| <ref name="note1">The singer was referred to under her married name, Anna Leszetyckaja, in this edition of Tchaikovsky's correspondence.</ref>
| |
| <ref name="note2">Presumably this was in connection with the new production of Tchaikovsky's opera ''[[Yevgeny Onegin]]'' at the Bolshoi Theatre in [[Moscow]].</ref>
| |
| </references>
| |