|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{letterhead | | <includeonly>Евгений Онегин в музыке Чайковского</includeonly><noinclude> {{bibitem |id=1878/15 |Contributors=Levenson, Osip Yakovlevich, 1839-1892 (author) |Title=Евгений Онегин в музыке Чайковского |In=Московские ведомости [Moscow] |Edition=22 October 1878 {{OS}} |Imprint=1878 |Format=Article |Language=Russian |Notes=Concerning Tchaikovsky's work on the opera [[Yevgeny Onegin]] }} [[Category:Bibliography (1878)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1878/015)}}</noinclude> |
| |Date=26 June/8 July 1891 | |
| |To=[[Modest Tchaikovsky]] | |
| |Place=[[Maydanovo]] | |
| |Language=Russian
| |
| |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1971) | |
| |Publication={{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 163 | |
| }}
| |
| ==Text and Translation==
| |
| {{Lettertext
| |
| |Language=Russian | |
| |Translator=Brett Langston | |
| |Original text={{right|''26 июня''}}
| |
| Коля в своём необыкновенно милом письме ко мне жалуется, что ты с ним неоткровенен. Ему грустно, «''что ты охотнее делишься своими мечтами и впечатлениями с M[ademois]elle Диной или Назаром, чем с ним''». Тон, которым это пишется, такой тёплый, милый, что я был очень тронут. Я предупредил его в своём ответе, что насплетничаю тебе. Изволь объясняться и оправдываться.
| |
| | |
| Не сокрушайся, что не поехал в Байрейт. Мой америк[анский] друг ''William von Sachs'' пишет мне оттуда, что ни одного места на «Парсифаля» найти нет никакой возможности.
| |
| | |
| Обнимаю.
| |
| {{right|П. Чайковский}}
| |
| | |
| |Translated text={{right|''26 June''}}
| |
| [[Nikolay Konradi|Kolya]], in an unusually nice letter to me <ref name="note1"/>, is complaining that you are keeping things from him. He is sad "''that you are more willing to share your dreams and impressions with Mademoiselle Dina <ref name="note2"/> or [[Nazar]] <ref name="note3"/>, than with him''. He writes so warmly and sweetly that I was very touched. I warned him in my reply <ref name="note4"/> that I would be blabbing to you. Kindly explain and account for yourself. | |
| | |
| Don't be sorry that I'm not going to [[Bayreuth]]. My American friend ''[[William von Sachs]]'' writes to me from there that it's impossible to find a single seat for ''Parsifal'' <ref name="note5"/>.
| |
| | |
| I hug you.
| |
| {{right|P. Tchaikovsky}} | |
| }} | |
| ==Notes and References==
| |
| <references>
| |
| <ref name="note1">Letter from [[Nikolay Konradi]] to Tchaikovsky dated 22 June/4 July 1891.</ref>
| |
| <ref name="note2">Nadezhda Nikolayevna Kondratyeva (1865-1940).</ref>
| |
| <ref name="note3">[[[[Nazar]] Litrov]], [[Modest Tchaikovsky]]'s servant.</ref>
| |
| <ref name="note4">[[Letter 4426]] to [[Nikolay Konradi]], written earlier the same day.</ref>
| |
| <ref name="note5">Letter from [[William von Sachs]] to Tchaikovsky dated 21 June/3 July 1891.</ref>
| |
| </references> | |