Letter 4232

Tchaikovsky Research
Revision as of 13:47, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 14/26 October 1890
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Tiflis
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2720)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 404–405 (abridged)
П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 185–186
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 275–276

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
14 октября 1890 г[од]
г[ород] Тифлис

Милый друг!

Деньги получил, спасибо!

Я очень рад твоей мысли издать мои романсы в томах, но прошу мне дать одну корректуру, последнюю.

Интересуюсь узнать, как ты отнёсся к моему письму, в коем я вздумал просить тебя занять денег у Рукавишникова. Письмо это написано сгоряча, и если ничего из моей фантазии не выйдет, — то нисколько не буду сетовать. Благоразумнее не покупать и довольствоваться наймом. Конечно, оно очень и очень приятно быть собственником, но иметь на шее долг — отрава этому удовольствию.

Приглашение Патти есть позор и грубая ошибка. Патти с Муз[ыкальным] общ[еством] ничего общего не имеет, и приглашение подобных соловьёв есть дело Шостаковского, а никак не серьёзного симфонического учреждения. Лучше погибать в борьбе с равнодушием публики, чем компрометировать достоинство РМО. По-моему, лучше эти 8 тысяч дать Иоахиму, д'Альберу, Colonn'у и другим первоклассным виртуозам и капельмейстерам, менее Патти способным привлечь публику, но зато делающим обществу честь своим участием, чем наживать тысячи рублей ценой унижения и омерзительного подражания Шостаковскому.

Зилоти имел здесь огромный успех, но не в смысле материальном. Впрочем, он сам тебе расскажет. Я выезжаю отсюда 22 октября, заеду на один день в Таганроги, вероятно, 28 или 29 буду в Москве. По старой привычке остановлюсь всё-таки в Моск[овской] гост[инице]. Прости, что не пользуюсь твоим милым предложением остановиться у тебя, — но мне как-то Москва не Москва, если я не нанюхаюсь в ней трактирной атмосферой. Желательно у тебя в день приезда обедать с Баташей, Кашкиным, Зилоти. Если и Зверева пригласишь, очень буду рад.

Я дирижирую здесь 20-го числа симфоническим концертом.

Прости, что на 3 твоих подробных письма отвечаю столь кратко. Тороплюсь. Едем сейчас за город кутить по случаю дня рождения Параши.

Твой, П. Чайковский

14 October 1890
Tiflis

Dear friend!

I've received the money, thank you!

I'm very glad about your idea to publish my romances in volumes, but I ask you to give me one set of proofs, the last one.

I'm interested to learn how you reacted to my letter, in which it occurred to me ask you to borrow money from Rukavishnikov. I wrote that letter in a hurry, and if nothing comes of my fantasy, then I won't complain in the least. It's more prudent not to buy, and to be satisfied with renting. Of course, to be an owner is very, very pleasant — but to have this responsibility round one's neck poisons this pleasure.

Patti's invitation is a disgrace and a gross error. In general, Patti has nothing in common with the Musical Society, and inviting such nightingales is the business of Shostakovsky, and in no way that of a serious symphonic institution. Better to die battling the indifference of the public, than to compromise the dignity of the RMS. In my opinion, it is better to give the 8 thousand to Joachim, d'Albert, Colonne and other first-class virtuosos and conductors to attract the public, who would honour the society with their participation, rather than making thousands of rubles from Patti, in return for the humiliation of becoming a disgusting imitation of Shostakovsky.

Ziloti had enormous success here, but not in a material sense. However, he'll tell you himself. I'm leaving here on 22 October, calling at Taganrog for a day, and I'll probably be in Moscow on the 28th or 29th. Anyway, I'll be staying at the Moscow Hotel, out of old habit. Forgive me for not taking advantage of your kind offer to stay with you, but somehow Moscow isn't Moscow without the tavern aroma. It would be desirable to have dinner with Batasha, Kashkin, Ziloti at yours on the day of my arrival. If Zverev is invited too, I should be very glad.

I'm conducting a symphony concert here on the 20th.

Forgive me for answering your 3 detailed letters so concisely. I'm in a rush. We're just going out of town to celebrate Parasha's birthday.

Yours, P. Tchaikovsky