Letter 467: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 238 <br/>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 42–43
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 238 <br/>{{bib|1961/38|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VI}} (1961), p. 42–43
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Киев''<br/>''2 июня''}}
|Original text={{right|''Киев''<br/>''2 июня''}}
{{centre|Милый Толичка}}
{{centre|Милый Толичка}}
Я нахожусь в Киеве по дороге в Каменку, куда отправляюсь завтра. Здоровье моё требует, чтобы я в нынешнее лето непременно полечился. По всей вероятности я поеду в Виши, на предварительно хочу поговорить с докт[ором] Штраусом, которому слабые стороны моей организации должны быть хорошо известны. Я пробыл у Кондратьева 3 дня; почему оттуда так скоро уехал, — это я когда-нибудь расскажу при свидании. А свидания с тобой мне очень хочется. В Каменке или Вербовке я пробуду никак не менее 2-х недель, а может быть и больше. Если ты приедешь ту да около 20 числа, та я постараюсь тебя дождаться, на мне необходимо, чтобы ты написал мне тотчас же, возможен ли твой приезд. Итак, по получении сего письма тотчас же садись и пиши мне в Каменку.
Я нахожусь в Киеве по дороге в Каменку, куда отправляюсь завтра. Здоровье моё требует, чтобы я в нынешнее лето непременно полечился. По всей вероятности я поеду в Виши, на предварительно хочу поговорить с докт[ором] Штраусом, которому слабые стороны моей организации должны быть хорошо известны. Я пробыл у Кондратьева 3 дня; почему оттуда так скоро уехал, — это я когда-нибудь расскажу при свидании. А свидания с тобой мне очень хочется. В Каменке или Вербовке я пробуду никак не менее 2-х недель, а может быть и больше. Если ты приедешь туда около 20 числа, та я постараюсь тебя дождаться, на мне необходимо, чтобы ты написал мне тотчас же, возможен ли твой приезд. Итак, по получении сего письма тотчас же садись и пиши мне в Каменку.


Я приехал в Киев сегодня утрам в 8 часов. Жара стоит непозволительная; я выкупался в Днепре, который покамест ещё ведёт себя хорошо так, что я имею надежду послезавтра рано утром быть в Каменке. Как скучны эти переезды от последней станции парового движения до места. Мысль ехать на жиде от Черкасс до Каменки меня просто ужасает. Киев опять разукрасился несколькими новым домами; Крещатик — просто прелесть.
Я приехал в Киев сегодня утрам в 8 часов. Жара стоит непозволительная; я выкупался в Днепре, который покамест ещё ведёт себя хорошо так, что я имею надежду послезавтра рано утром быть в Каменке. Как скучны эти переезды от последней станции парового движения до места. Мысль ехать на жиде от Черкасс до Каменки меня просто ужасает. Киев опять разукрасился несколькими новым домами; Крещатик — просто прелесть.
Line 20: Line 20:
{{right|П. Чайковский}}
{{right|П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Kiev]]''<br/>''2 June''}}
{{centre|Dear [[Tolichka]]}}
I find myself in [[Kiev]] on the way to [[Kamenka]], where I'm leaving for tomorrow. My health requires me to undergo treatment this summer without fail. In all likelihood I'll  go to [[Vichy]], but I want to talk beforehand with Doctor Strauss, who should be well aware of the weaker aspects of my constitution. I stayed with [[Kondratyev]] for 3 days; as for why I left there so soon — I'll tell you this one day when we meet. And I'm very keen to meet you. I'll be staying at [[Kamenka]] or [[Verbovka]] for at least a couple of weeks, perhaps more. If you arrive there around the 20th then I'll try to wait for you, but I need you to write to me at once about the possibility of you coming. So upon receiving this letter, sit down immediately and write to me in [[Kamenka]].
 
I arrived in [[Kiev]] this morning at 8 o'clock. The heat is forbidding; I went swimming in the Dnieper, which for the time being is sufficiently well behaved that I hope to be in [[Kamenka]] the day after tomorrow, early in the morning. How tedious it is travelling to the place from the last steam station. The thought of travelling like a Jew from Cherkassy to [[Kamenka]] simply terrifies me. [[Kiev]] was again adorned with several new houses. Khreshchatyk is simply lovely.
 
I kiss you hard. I think that [[Papasha]] and [[Lizaveta Mikhaylovna]] are still on their way. If not, then I kiss them too.
{{right|P. Tchaikovsky}}
}}
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0467}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0467}}

Latest revision as of 15:57, 15 June 2024

Date 2/14 June 1876
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Kiev
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1097)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 238
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 42–43

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Киев
2 июня

Милый Толичка

Я нахожусь в Киеве по дороге в Каменку, куда отправляюсь завтра. Здоровье моё требует, чтобы я в нынешнее лето непременно полечился. По всей вероятности я поеду в Виши, на предварительно хочу поговорить с докт[ором] Штраусом, которому слабые стороны моей организации должны быть хорошо известны. Я пробыл у Кондратьева 3 дня; почему оттуда так скоро уехал, — это я когда-нибудь расскажу при свидании. А свидания с тобой мне очень хочется. В Каменке или Вербовке я пробуду никак не менее 2-х недель, а может быть и больше. Если ты приедешь туда около 20 числа, та я постараюсь тебя дождаться, на мне необходимо, чтобы ты написал мне тотчас же, возможен ли твой приезд. Итак, по получении сего письма тотчас же садись и пиши мне в Каменку.

Я приехал в Киев сегодня утрам в 8 часов. Жара стоит непозволительная; я выкупался в Днепре, который покамест ещё ведёт себя хорошо так, что я имею надежду послезавтра рано утром быть в Каменке. Как скучны эти переезды от последней станции парового движения до места. Мысль ехать на жиде от Черкасс до Каменки меня просто ужасает. Киев опять разукрасился несколькими новым домами; Крещатик — просто прелесть.

Целую тебя крепко. Думаю, что Папаша и Л[изавета] М[ихайловна] уже на пути. Если нет, та и их целую.

П. Чайковский

Kiev
2 June

I find myself in Kiev on the way to Kamenka, where I'm leaving for tomorrow. My health requires me to undergo treatment this summer without fail. In all likelihood I'll go to Vichy, but I want to talk beforehand with Doctor Strauss, who should be well aware of the weaker aspects of my constitution. I stayed with Kondratyev for 3 days; as for why I left there so soon — I'll tell you this one day when we meet. And I'm very keen to meet you. I'll be staying at Kamenka or Verbovka for at least a couple of weeks, perhaps more. If you arrive there around the 20th then I'll try to wait for you, but I need you to write to me at once about the possibility of you coming. So upon receiving this letter, sit down immediately and write to me in Kamenka.

I arrived in Kiev this morning at 8 o'clock. The heat is forbidding; I went swimming in the Dnieper, which for the time being is sufficiently well behaved that I hope to be in Kamenka the day after tomorrow, early in the morning. How tedious it is travelling to the place from the last steam station. The thought of travelling like a Jew from Cherkassy to Kamenka simply terrifies me. Kiev was again adorned with several new houses. Khreshchatyk is simply lovely.

I kiss you hard. I think that Papasha and Lizaveta Mikhaylovna are still on their way. If not, then I kiss them too.

P. Tchaikovsky